12:00 Sep 6, 2000 |
English to German translations [PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | see below |
| ||
na | die heißesten Seiten des Internets |
|
see below Explanation: In this context I would leave "stops" and translate as follows: InfoSpace legt das Fundament fuer einige der heissesten Stopps im Internet. Im Muret-Sanders Deutsch>Englisch findet man dt. Stopp fuer engl. stop(page). Muret-Sanders |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
die heißesten Seiten des Internets Explanation: Info Space legt das Fundament für einiger der heißesten Seiten ins Internet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.