00:16 Sep 8, 2000 |
English to German translations [PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | see below |
| ||
na | see below |
|
see below Explanation: auf dem überfüllten Internet this is a guess, as there is no context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: sea can also be translated as: Menge, unueberseh/schaubare Menge od. Flaeche, Also vielleicht: zusammengedraengte/ueberfullte Flaeche des Internets oder es gibt auch den Ausdruck/die Phrase im Dt.: "ein Meer von Informationen" maybe you can utilize this phrase, which may convey the meaning better. Muret-Sanders |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.