KudoZ home » English to German » Marketing

additional variables

German translation: Dadurch können Sie weitere Streitpunkte/Streitfragen sichtbar machen/freilegen.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:27 May 8, 2002
English to German translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: additional variables
Save the hardest issues for last:
Resolve relatively simple issues first.
Discuss easier issues first. You can uncover additional variables.
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 05:48
German translation:Dadurch können Sie weitere Streitpunkte/Streitfragen sichtbar machen/freilegen.
Explanation:
Kontext ist ein bischen mager.
Heben Sie sich die schwierigen Fragen bis zum Schluss auf.
Lösen Sie die einfachen Probleme zuerst:
Besprechen Sie zuerst die weniger komplexen Themen.
Selected response from:

Gabriele Schuster
Local time: 05:48
Grading comment
Auch wenn der Kontext nicht gerade ergiebig war - das trifft die Sache sehr gut! Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Aufdecken zusätzlicher Faktoren
Kathi Stock
5Dadurch können Sie weitere Streitpunkte/Streitfragen sichtbar machen/freilegen.Gabriele Schuster
4 +1Zusatzvariablen
Geneviève von Levetzow
5Dadurch können Sie weitere Streitpunkte/Streitfragen sichtbar machen/freilegen.Gabriele Schuster
4Später können dann weitere Fragen angesprochen werden
Brigitte Keen-Matthaei
2 +1Weitere Punkte / Sachverhalte ansprechen
Rolf Klischewski, M.A.


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zusatzvariablen


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-08 15:42:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Zusatzfaktoren eher, Dank an Jerzy

Geneviève von Levetzow
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 745

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jerzy Czopik: als ausgesprochener Techniker sprechen mich zwar Variablen mehr an, aber in diesem Zusammenhang würde ich eher Faktoren untertsützen
11 mins
  -> Ja... Technik liebe ich auch... Zusatzfaktoren wären besser in diesem Kontext.

agree  ntext: oder "zusätzliche Variablen"
13 mins
  -> Danke... ist auch schön...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Aufdecken zusätzlicher Faktoren


Explanation:
als weitere Alternative

Kathi Stock
United States
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 930

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: aber auch der Vorschlag von Rolf ist gut
10 mins

agree  xxxDr.G.MD
11 mins

agree  Alexander Schleber: This is best IMO.
22 mins
  -> thanks :)

agree  Elvira Stoianov
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Weitere Punkte / Sachverhalte ansprechen


Explanation:
Although I must admit the point of those few lines escapes me...

Rolf Klischewski, M.A.
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 202

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: auch wenn die Aussage der obigen Sätze nicht eindeutig ist, gefällt mir Ihr Vorschlag am besten
1 min
  -> Das Problem ist das Wort "uncover". Vielleicht soll das sowas wie "es ergeben sich weitere Punkte" heißen...
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Später können dann weitere Fragen angesprochen werden


Explanation:
Was going to suggest variable Datensätze für variable, aber hier ja wirklich nicht zutreffend!

Brigitte Keen-Matthaei
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Dadurch können Sie weitere Streitpunkte/Streitfragen sichtbar machen/freilegen.


Explanation:
Kontext ist ein bischen mager.
Heben Sie sich die schwierigen Fragen bis zum Schluss auf.
Lösen Sie die einfachen Probleme zuerst:
Besprechen Sie zuerst die weniger komplexen Themen.

Gabriele Schuster
Local time: 05:48
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Auch wenn der Kontext nicht gerade ergiebig war - das trifft die Sache sehr gut! Vielen Dank an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Dadurch können Sie weitere Streitpunkte/Streitfragen sichtbar machen/freilegen.


Explanation:
Kontext ist ein bischen mager.
Heben Sie sich die schwierigen Fragen bis zum Schluss auf.
Lösen Sie die einfachen Probleme zuerst:
Besprechen Sie zuerst die weniger komplexen Themen.

Gabriele Schuster
Local time: 05:48
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search