Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:45 May 30, 2002
English to German translations [Non-PRO] Marketing
English term or phrase:mudsling
Aus einem Interview:
Q: What are you doing to maintain a lead in the market, besides mudslinging?
A: I didn't do any mudslinging. Have you seen this ad? Here it is. Look at this. "Bayer runs Siebel. Deutsche Telekom runs Siebel. Nestle runs Siebel. IBM runs Siebel." These are all Siebel customers. At the bottom it says, "Siebel CRM is the #1 CRM company installed in the SAP installed base."
Ich weiß schon, was es bedeutet, mir fällt aber kein griffiger, deutscher Ausdruck für 'mudslinging' ein...