02:57 Jun 11, 2002 |
English to German translations [PRO] Marketing - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Pollex (X) Local time: 21:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +12 | Die No. 1 beim Umweltschutz! |
| ||
4 | Führend beim Umweltschutz |
| ||
4 | 'NON PLUS ULTRA' im Umweltschutz! |
| ||
4 | Spitzenreiter in Sachen Umweltschutz |
| ||
4 | fuehrend in Sachen Umweltvertraeglichkeit |
| ||
4 -1 | beste Umweltfreundlichkeit |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
beste Umweltfreundlichkeit Explanation: umweltfreundlich führend |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die No. 1 beim Umweltschutz! Explanation: Short, catchy, German. No comments needed. -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-11 03:20:51 (GMT) -------------------------------------------------- Instead of \"beim\" you may use \"in Sachen Umweltschutz\". But to me this seems somewhat too long, doesn\'t sound marketing-like. |
| |
Grading comment
| ||