KudoZ home » English to German » Marketing

International Marketing Standards

German translation: Internationale Marketingstandards

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:International Marketing Standards
German translation:Internationale Marketingstandards
Entered by: OlafK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:28 Aug 16, 2002
English to German translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: International Marketing Standards
- International Marketing Standards now determine our business behavior
OlafK
United Kingdom
Local time: 03:58
Internationale Standards für Marketing/Vertrieb
Explanation:
Die Standards könnten aber auch mit Werbung zu tun haben, da sich die meisten Google-Hits für "International Marketing Standards" auf Zigarettenhersteller beziehen.

Versuche noch eine entsprechende deutsche Referenz zu finden...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:33:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Olaf: Ist das Unternehmen in der Tabak-/Zigarettenbranche tätig?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:35:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Olaf: Ist das Unternehmen in der Tabak-/Zigarettenbranche tätig?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:36:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Auf der deutschen Webpräsenz von BAT (British American Tobacco) wird der Terminus \"Internationale Marketingstandards\" (\"internationale\" in Großschreibung) verwendet.

Siehe URL:

http://www.bat.de/_default/_a/8y8l71/_default/SearchAction?J...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:37:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Also:

In unserer Geschäftspraxis/Geschäftstätigkeit (unserem Geschäftsgebaren) richten wir uns nunmehr nach den (anerkannten) Internationalen Marketingstandards.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:38:58 (GMT)
--------------------------------------------------

oder: Unser Geschäftsgebaren wird (nunmehr) von ... bestimmt.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:39:50 (GMT)
--------------------------------------------------

oder: Unser Geschäftsgebaren wird (nunmehr) von ... bestimmt.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:50:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Kommentar an Vladimir und weitere Begründung für eine deutsche Übersetzung:

Meines Wissens gibt es generell noch keine einheitlichen, formal auf internationaler Ebene anerkannten \"Marketing Standards\", so dass hier nicht vom Charakter eines Eigennamens ausgegangen werden kann (wie beispielsweise bei den International Accounting Standards - IAS).
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:58
Grading comment
Steffen, du hast den Nagel auf den Kopf getroffen - und auch noch so schnell. Dank an dich und alle anderen. Ich übernehme die Schreibweise von BAT. Eigentlich hatte ich es exakt so geschrieben, aber ich war mir nicht sicher.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Internationale Standards für Marketing/Vertrieb
Steffen Walter
5 -1International Marketing StandardsVladimir Soutchilin
4 -1Internationale Marktnormen ...ovid


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Internationale Marktnormen ...


Explanation:
bestimmen heutzutage Geschäftsverhalten.
... ovid

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:33:12 (GMT)
--------------------------------------------------

make it: das Geschäftsverhalten .... ovid

ovid
United States
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in German Middle High (ca.1050-1500)German Middle High (ca.1050-1500)
PRO pts in pair: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alexander Schleber: "Marktnormen" nicht gleich "Marketingnormen"
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Internationale Standards für Marketing/Vertrieb


Explanation:
Die Standards könnten aber auch mit Werbung zu tun haben, da sich die meisten Google-Hits für "International Marketing Standards" auf Zigarettenhersteller beziehen.

Versuche noch eine entsprechende deutsche Referenz zu finden...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:33:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Olaf: Ist das Unternehmen in der Tabak-/Zigarettenbranche tätig?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:35:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Olaf: Ist das Unternehmen in der Tabak-/Zigarettenbranche tätig?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:36:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Auf der deutschen Webpräsenz von BAT (British American Tobacco) wird der Terminus \"Internationale Marketingstandards\" (\"internationale\" in Großschreibung) verwendet.

Siehe URL:

http://www.bat.de/_default/_a/8y8l71/_default/SearchAction?J...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:37:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Also:

In unserer Geschäftspraxis/Geschäftstätigkeit (unserem Geschäftsgebaren) richten wir uns nunmehr nach den (anerkannten) Internationalen Marketingstandards.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:38:58 (GMT)
--------------------------------------------------

oder: Unser Geschäftsgebaren wird (nunmehr) von ... bestimmt.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:39:50 (GMT)
--------------------------------------------------

oder: Unser Geschäftsgebaren wird (nunmehr) von ... bestimmt.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 11:50:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Kommentar an Vladimir und weitere Begründung für eine deutsche Übersetzung:

Meines Wissens gibt es generell noch keine einheitlichen, formal auf internationaler Ebene anerkannten \"Marketing Standards\", so dass hier nicht vom Charakter eines Eigennamens ausgegangen werden kann (wie beispielsweise bei den International Accounting Standards - IAS).

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 14188
Grading comment
Steffen, du hast den Nagel auf den Kopf getroffen - und auch noch so schnell. Dank an dich und alle anderen. Ich übernehme die Schreibweise von BAT. Eigentlich hatte ich es exakt so geschrieben, aber ich war mir nicht sicher.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
9 mins
  -> Merci ;-)

agree  LegalTrans D
11 mins
  -> Hallo und danke, Volkmar ;-)

agree  alszeg
11 mins
  -> Vielen Dank!

agree  Christine Healy-Rendel
1 hr
  -> Danke Christine
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
International Marketing Standards


Explanation:
Das braucht nicht übersetzt zu werden. Entspricht der Normalisierung von internationalen Marktverhältnissen

Vladimir Soutchilin
Germany
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Das wird sehr wohl übersetzt, wenn meine Annahme der Verbindung zur Tabak-/Zigarettenbranche zutrifft (siehe Web-Referenz in meiner Antwort).
2 mins

neutral  LegalTrans D: ohne Übersetzung geht das nicht! Auch wenn es nicht die Tabakindustrie betrifft.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search