KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

adage

German translation: Sprichwort

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:adage (from French)
German translation:Sprichwort
Entered by: nettranslatorde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:45 Oct 18, 2002
English to German translations [Non-PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: adage
...A success which confirms the adage of person XY...
nettranslatorde
wie der/das/die sprichwörtliche ...
Explanation:
adage: s Sprichwort

Eine Paraphrasierung des dt. Satzes ist vielleicht besser.

Bitte mehr Kontext angeben.

Selected response from:

Lucia Dogbeh, Ph.D.
United States
Local time: 02:17
Grading comment
Vielen Dank für die Bestätigung. Inzwischen habe ich herausgefunden, dass das Wort aus dem Französischen stammt und in der Tat "Sprichwort" bedeutet. Und da in dem Quelltext ein Tippfehler war, nämlich statt eines Doppelpunktes ein Punkt stand, habe ich auch gleich den Satz dazu, den der Mann gesagt hat.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1wie der/das/die sprichwörtliche ...Lucia Dogbeh, Ph.D.
4Ruf
Anja Toddington


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wie der/das/die sprichwörtliche ...


Explanation:
adage: s Sprichwort

Eine Paraphrasierung des dt. Satzes ist vielleicht besser.

Bitte mehr Kontext angeben.



Lucia Dogbeh, Ph.D.
United States
Local time: 02:17
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Grading comment
Vielen Dank für die Bestätigung. Inzwischen habe ich herausgefunden, dass das Wort aus dem Französischen stammt und in der Tat "Sprichwort" bedeutet. Und da in dem Quelltext ein Tippfehler war, nämlich statt eines Doppelpunktes ein Punkt stand, habe ich auch gleich den Satz dazu, den der Mann gesagt hat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Schilling
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ruf


Explanation:
In diesem Fall würde ich sagen 'adage' bedeutet 'Ruf' oder 'Ansehen'.

Anja Toddington
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search