KudoZ home » English to German » Marketing

hangtag packaging

German translation: (beschilderte) Hängeverpackung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hangtag packaging
German translation:(beschilderte) Hängeverpackung
Entered by: C. Jacobs
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:24 Jan 15, 2003
English to German translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: hangtag packaging
XXX will have hangtag packaging
C. Jacobs
Local time: 06:54
(beschilderte) Hängeverpackung
Explanation:
Nehme an, für Artikel die am Regal / Ladenstand / auf einer Stange aufgehängt werden
Selected response from:

Hermann
Local time: 05:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2(beschilderte) Hängeverpackung
Hermann
4Verpackung mit Anhaengeretikettmichele meenawong
4(eine Verpackung mit) AnhängeetikettBougie
4Blister
Herbert Fipke


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Blister


Explanation:
Ein Blister ist eine Verpackung für kleine Produkte, die sonst leicht in der Tasche verschwinden könnten (bei Ladendieben). Durch die Größe, meist als Plastiktasche mit großem Papierlabel, soll das verhindert werden.

Herbert Fipke
Germany
Local time: 06:54
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1259

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hermann: blister wird aber auch im Englischen verwendet - - ist nicht gesagt, dass es in einer blisterfolie verpackt ist
1 min
  -> Für meinen Freund, den Supermarktmanager, sind das alles Blister...(soweit zur Praxis)....
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(beschilderte) Hängeverpackung


Explanation:
Nehme an, für Artikel die am Regal / Ladenstand / auf einer Stange aufgehängt werden

Hermann
Local time: 05:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1948

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: so ist wohl der korrekte (umschreibende) Ausdruck
5 mins
  -> danke

agree  Steffen Walter
42 mins
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(eine Verpackung mit) Anhängeetikett


Explanation:
-


    Reference: http://www.eti-tec.de/Etiketten_Informationen/Tickets/body_t...
Bougie
Germany
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verpackung mit Anhaengeretikett


Explanation:
oder mit Anhaengeschildchen oder
mit Anhaengepreischild


    Reference: http://www.leo.org
michele meenawong
Local time: 11:54
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search