GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:06 Mar 15, 2001 |
English to German translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA Local time: 04:04 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | unverändert |
| ||
na | die Zinssätze unverändert lassen/halten |
| ||
na | das Zinsniveau beibehalten |
|
unverändert Explanation: on hold = zurückgestellt (Schäfer), but here it means that there is no imminent rise or fall, therefore unverändert would be appropriate. Schaefer, Wirtschaftsenglisch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
die Zinssätze unverändert lassen/halten Explanation: See also these search results for more info: http://www.google.com/search?q=Zinss�tze unver�ndert halten &btn... http://vigonline.lineone.net/newswire/cgi-bin/newswire.cgi/s... Hope this helps. Google Search see above |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
das Zinsniveau beibehalten Explanation: vielleicht passt das? finance translator |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.