KudoZ home » English to German » Marketing / Market Research

as usual/participates in

German translation: die Teilnahme steht wieder auf dem Programm

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:participates as usual
German translation:die Teilnahme steht wieder auf dem Programm
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:04 Jul 5, 2003
English to German translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: as usual/participates in
as usual,xxxx participates in
a number of trade shows

wie ueblich, nimmt xxxxxx an.... teil?

is there a better expression?

TIA
verbis
Local time: 18:02
die Teilnahme an einer Reihe von Messen steht für xxxx auch dieses Jahr wieder auf dem Programm
Explanation:
etwas aufwendiger - aber wenn sich die Firma damit brüsten will...
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 18:02
Grading comment
thanks to all of you!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9xyxz nimmt wie üblich
Klaus Herrmann
4 +2xxx nimmt wie immer ... / xxx ist wie immer auf mehreren Fachmessen vertreten
Hermann
4 +1die Teilnahme an einer Reihe von Messen steht für xxxx auch dieses Jahr wieder auf dem Programm
Harald Moelzer (medical-translator)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
xyxz nimmt wie üblich


Explanation:
Wäre eine liecht flüssiigere Umstellung, ansonsten: Wie gewohnt, einmal mehr, Auch diese [zeitraum] nimmt xxyyzz teil, beteilgt sich, usw.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-07-05 12:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

oder leicht flüssigere, wer mag

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina8
3 mins

agree  swisstell
6 mins

agree  Martina Keskintepe: nimmt wie üblich (oder gewöhnlich) teil an
27 mins

agree  Anna Bittner
33 mins

agree  EdithK
56 mins
  -> Gesammelten Dank.

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs

agree  Сергей Лузан: Kaum kann was hinzufügen (vielleicht einen persönlichen Dank) :)
2 hrs

agree  Will Matter
7 hrs

agree  Gabi François
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
xxx nimmt wie immer ... / xxx ist wie immer auf mehreren Fachmessen vertreten


Explanation:
zwei Optionen.

Hermann
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: gute Alternative zur '?blich'-L?sung, die mehr Bef?rworter zu finden scheint, hier ein bi?chen Geschmacksache.
2 hrs

agree  Gabi François
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
die Teilnahme an einer Reihe von Messen steht für xxxx auch dieses Jahr wieder auf dem Programm


Explanation:
etwas aufwendiger - aber wenn sich die Firma damit brüsten will...

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 18:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 70
Grading comment
thanks to all of you!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Klaus Herrmann: das Jahr steht nirgends, deswegen hatte ich ja 'auch diesen [zeitraum]' vorgeschlagen - es gibt ja auch halb- oder 2-jährlich stattfindende Messen
49 mins
  -> Sie habe Recht Klaus - aber es soll eine Alternative zu "Teilnahme, wie üblich" sein

agree  Gabi François: Ist jedenfalls sprachlich eine schöne Alternative.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 7, 2015 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Field (specific)(none) » Marketing / Market Research


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search