KudoZ home » English to German » Marketing

side letter

German translation: Nebenabsprachen, Nebenvereinbarung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:side letter
German translation:Nebenabsprachen, Nebenvereinbarung
Entered by: Katrin Suchan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:40 Jan 18, 2004
English to German translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: side letter
Activities that are Prohibited
a.
Oral commitments or *side letters* of any kind are strictly prohibited.

Side letter ist im eigentlichen Sinne ja ein Begleitschreiben. Könnten hier auch "Nebenabsprachen" gemeint sein, oder geht das zu weit vom Text weg?
Katrin Suchan
Local time: 01:47
Nebenabsprachen
Explanation:
kenne ich nur so
Selected response from:

EdithK
Switzerland
Local time: 01:47
Grading comment
Vielen Dank. Mir war eine Absicherung wichtig. mpBerlins Vorschlag, dann "Nebenvereinbarungen" zu sagen, habe ich dann für die ideale Übersetzung gehalten.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Nebenabsprachen
EdithK


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Nebenabsprachen


Explanation:
kenne ich nur so

EdithK
Switzerland
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4816
Grading comment
Vielen Dank. Mir war eine Absicherung wichtig. mpBerlins Vorschlag, dann "Nebenvereinbarungen" zu sagen, habe ich dann für die ideale Übersetzung gehalten.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxakkord
10 mins

agree  Aniello Scognamiglio: paßt auch sehr gut zu "oral committments" (mündliche bzw. Nebenabsprachen). Letzten Endes werden sie aber zu Papier gebracht (würde ich zumindest verlangen;-)).
14 mins

agree  Michael Pauls: vielleicht eher Nebenvereinbarungen, da die "Absprachen" ja schon in den mündlichen Zusicherungen enthalten sind?
20 mins
  -> Danke, ginge sicher auch.

agree  Steffen Walter: Nebenabreden (wird durchaus auch für schriftliche Nebenvereinbarungen verwendet)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search