KudoZ home » English to German » Biology (-tech,-chem,micro-)

to register

German translation: zulassen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to register
German translation:zulassen
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:58 Jan 21, 2004
English to German translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: to register
Crop protection products (Pflanzenschutzmittel) must still be registered in a Member State before they may be marketed.
Bedeutet das nun eintragen oder anmelden?
ubei
zulassen
Explanation:
Ich kann mir vorstellen, dass es ähnlich wie bei den Arzneimitteln um die Zulassung für ein Land geht!



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-01-21 14:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

Hier auch 2 Links dazu:
... 7. Erstens wurde eine Positivliste akzeptabler Wirkstoffe aufgestellt,
die die Mitgliedstaaten als Pflanzenschutzmittel zulassen können. ...
www.wko.at/up/enet/beurtwirkpflanzenschutzm.pdf

... Die Wirkstoffe müssen in eine EU-Positivliste aufgenommen sein, damit die
nationalen Prüfbehörden die Pflanzenschutzmittel zulassen können. ...
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 03:39
Grading comment
hatte etwas voreilig gefragt und es dann doch in der EU-Richtlinie gefunden. geht tatsächlich um Zulassung und Aufnahme in diese "Positivliste".
Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4zulassen
Harald Moelzer (medical-translator)
5eintragen
Birgit Cohen
5<registriert>
Sabina La Habana Reyes
3 +1zulassen
Steffen Walter
3eintragen lassen
Laura Genescu (Briciu)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zulassen


Explanation:
...müssen im jeweiligen Mitglied(s)staat zugelassen sein, bevor sie dort in Verkehr gebracht werden dürfen.

Ich habe den starken Verdacht, dass hier die Zulassung des Pflanzenschutzmittels gemeint ist.


    Reference: http://www.stmlf.bayern.de/lbp/info/verkehr/mbl_psm_inv.pdf
Steffen Walter
Germany
Local time: 03:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator)
16 mins
  -> Danke und auch noch ein frohes Neues!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
eintragen


Explanation:
Da sie noch nicht bekannt sind, müssen sie in ein Register eingetragen werden.

Birgit Cohen
Germany
Local time: 03:39
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
zulassen


Explanation:
Ich kann mir vorstellen, dass es ähnlich wie bei den Arzneimitteln um die Zulassung für ein Land geht!



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-01-21 14:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

Hier auch 2 Links dazu:
... 7. Erstens wurde eine Positivliste akzeptabler Wirkstoffe aufgestellt,
die die Mitgliedstaaten als Pflanzenschutzmittel zulassen können. ...
www.wko.at/up/enet/beurtwirkpflanzenschutzm.pdf

... Die Wirkstoffe müssen in eine EU-Positivliste aufgenommen sein, damit die
nationalen Prüfbehörden die Pflanzenschutzmittel zulassen können. ...


Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 03:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
hatte etwas voreilig gefragt und es dann doch in der EU-Richtlinie gefunden. geht tatsächlich um Zulassung und Aufnahme in diese "Positivliste".
Danke!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio
3 mins
  -> Vielen Dank - wo ist den das schöne Wappen geblieben???

agree  Juri Istjagin. Ph.D.
5 mins
  -> Vielen Dank, Juri.

agree  abaensch: Deine Punkte...
9 mins
  -> Vielen Dank, Abänsch.

agree  cologne
14 mins
  -> Vielen Dank, Jane.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eintragen lassen


Explanation:
Ich glaube es bedeutet "eintragen lassen " weil es von den betreffenden Behoerden in dem Bereich anerkannt werden muss, vor der Kommerzialisierung.


    Reference: http://www.leo.org
Laura Genescu (Briciu)
Local time: 04:39
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
<registriert>


Explanation:
I think it's as easy as that. The zulassen/angemeldet is to specific.

Sabina La Habana Reyes
Local time: 03:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 17, 2012 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
FieldMarketing » Science
Jan 14, 2011 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Field (specific)(none) » Biology (-tech,-chem,micro-)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search