English: Achieving brilliance: shaping the future face of XXXGerman translation: Perfektion als Maßstab KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | | English term or phrase: Achieving brilliance: shaping the future face of XXX | "Achieving brilliance: shaping the future face of XXX"
Marketing-Slogan einer Organisation. "XXX" ist der Name.
Mit dem zweiten Teil kein Problem:
"Das neue Gesicht von XXX" oder "XXX bekommt ein neues Gesicht".
Aber für "Achieving brilliance" fällt mir irgendwie nichts Schlagkräftiges ein. |
| | Clarification request(s) and responseIan M-H: 9:16am Nov 22, 2005: Auf welchem Gebiet will diese Firma "brilliance" erreichen? Oder geht es darum, dass sie mit ihren Produkten/Dienstleistungen dem Kunden verspricht, "brilliant" zu werden. Die Infos könnten helfen. - xxxFrancis Lee: 12:26pm Nov 22, 2005: Etwa eine Art Verband ö.ä? - xxxFrancis Lee: 9:09am Nov 23, 2005: Perhaps you'd finally care to satisfy everyone's curiosity and reveal what sort of "organisation" the question related to, Steffen? Frankly, I feel like I've been wasting my time ... - Steffen Pollex: 3:21pm Nov 25, 2005: To Francis - Dear Francis,
I can not help it if you "waste your time". Did I force you to do so? Once you feel this way, maybe you should better visit other places? No need to get rude and to use words like "finally", etc. Ian M-H: 3:29pm Nov 25, 2005: Frank's words suggest understandable frustration but don't strike me as "rude", Steffen. I understand that frustration: you asked for help, people asked you for more context, you had better things to do than provide any. - xxxFrancis Lee: 3:35pm Nov 25, 2005: Thanks for providing the diplomacy that I often lack, Ian. - Steffen Pollex: 3:50pm Nov 25, 2005: You're welcome - You name it, and it's not only diplomacy that seems to be absent. Don't you think there may be circumstances in the life of people (death, deseases, injuries) that suddenly move things like answering questions or providing feedback, etc. to the very last position one one's agenda?! Why would you be allowed to attack others, while not having any understanding of the situation?! BTW, this is, probably the first time ever (since 2001) that I was unable to timely respond to a request for feedback. What on earth would give you the right to judge me by one single sentence? Some people seem to be of the opinion they are the only important persons in the world. BrigitteHilgner: 3:59pm Nov 25, 2005: Steffen, whatever your feelings and whatever the circumstances - I find your last sentences definitely over the top. I, as a mere answerer of one of your questions, feel like removing you from my list of people who are important enough for me to answer - BrigitteHilgner: 4:00pm Nov 25, 2005: any future questions. If you expect politeness from people who bother to answer questions, you should also offer a minimum of politeness as an asker of questions. - xxxFrancis Lee: 4:02pm Nov 25, 2005: Sorry if I've offended, Steffen. It was just you still hadn't replied for a while even after grading. And I certainly didn't make any judgements about you. I don't think I'm self-important - just asking for respect. Sorry I overreacted. - Steffen Pollex: 4:25pm Nov 25, 2005: Hello Francis - accept your apologies. - It happens to all of us. Be assured that I've always tried and will try to help people who try to help me. I try hard not to be ignorant - sometimes I fail. We are humans, arent't we? You too, Brigitte.
|
|
| | Perfektion als Maßstab | Explanation: Perfektion als Maßstab
Exzellenz als Maßstab
...zwei weitere Möglichkeiten - mehr Kontext wäre besser...
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 15 mins (2005-11-22 17:09:50 GMT) --------------------------------------------------
Hier noch zwei Vorschläge (den ersten habe ich mir teilweise von Nicole abgekupfert):
"Prestige durch Perfektion - XXX auf dem Weg an die Spitze"
"Prestige durch Perfektion - XXX setzt neue Maßstäbe"
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 17 mins (2005-11-22 17:12:06 GMT) --------------------------------------------------
"Prestige durch Perfektion - das neue Motto von XXX"
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 19 mins (2005-11-22 17:13:54 GMT) --------------------------------------------------
oder in Verbindung mit meinem 1. Vorschlag:
"Prestige durch Perfektion - XXX auf dem Weg an die Spitze"
"Prestige durch Perfektion - das neue Motto von XXX" |
| Selected response from:
Olaf Reibedanz Argentina
| Note from asker to answererPerfektion ist perfekt! :-)
Dasnke, Olaf - nach dem Begriff habe ich die ganze Zeit gesucht, aber er wollte nicht raus. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:   |
| achieving brilliance: shaping the future face of xxx Einmaligkeit zu erlangen oder Einmalig zu werden
Explanation: weiss nicht ob es schlagkraeftig genug ist,aber das fiel mir gerade ein fuer "brilliance"
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-11-22 09:11:09 GMT) --------------------------------------------------
ich meine damit ausgezeichnete Leistungen
| |
|
| |