ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Marketing / Market Research

Across any organization or value chain

German translation: für alle Unternehmen/Organisationen oder Wertschöpfungsketten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Across any organization or value chain
German translation:für alle Unternehmen/Organisationen oder Wertschöpfungsketten
Entered by: anisco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:22 May 21, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Marketing / Market Research / Middleware, SOA, EAI, BPM, CRM, ERP, Marketing, Strategie, Education
English term or phrase: Across any organization or value chain
Hallo,
die Überschrift lautet:

Selling your SOA project – ROI Business Value ToolKit

Capture “Current” and “Future” processes, logical & physical models
***Across any organization or value chain.***

Mit "value chain" sollte die "Wertschöpfungskette" gemeint sein. Wer hat eine Idee, ich das elegant und knapp ausdrücken kann (für eine Folie)?

Besten Dank.
anisco
Germany
Local time: 10:51
für alle Unternehmen oder Wertschöpfungsketten
Explanation:
Unternehmen könnte etwas zu eng sein, aber bei "Organisationen" denkt man im Deutschen meist nicht an Unternehmen, und die dürften in erster Linie gemeint sein.
Selected response from:

Klaus Urban
Local time: 10:51
Grading comment
Danke dir/euch. Passt am besten in meinen Kontext.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Betriebs- und Wertschöpfungsprozesse
Peter Gennet
3für jede Art von Organisation oder WertschöpfungsketteBrigitteHilgner
3für alle Unternehmen oder Wertschöpfungsketten
Klaus Urban


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
across any organization or value chain
für alle Unternehmen oder Wertschöpfungsketten


Explanation:
Unternehmen könnte etwas zu eng sein, aber bei "Organisationen" denkt man im Deutschen meist nicht an Unternehmen, und die dürften in erster Linie gemeint sein.

Klaus Urban
Local time: 10:51
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 124
Grading comment
Danke dir/euch. Passt am besten in meinen Kontext.
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
across any organization or value chain
Betriebs- und Wertschöpfungsprozesse


Explanation:
Eher ein Versuch, den Satz etwas verschränkt wiederzugeben:

Erfassung aller "aktuellen" und "zukünftigen" Betriebs- und Wertschöpfungsprozesse mit ihren logischen & physischen Modellen


Peter Gennet
Germany
Local time: 10:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MOS_Trans: Genau, Organistion ist hier Betrieb/Prozess.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
across any organization or value chain
für jede Art von Organisation oder Wertschöpfungskette


Explanation:
Ich verstehe hier "Organisation" eher als "Organisationsstruktur", nicht als Unternehmen, Behörde, etc.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 10:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 272
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: