ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Marketing / Market Research

at optimal

German translation: im Idealfall


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at optimal
German translation:im Idealfall
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 Sep 15, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Warehousing
English term or phrase: at optimal
In einer Vertriebsvereinbarung heißt es unter "Warehousing":
"The distribution partner will at its sole cost arrange to stock Supplier´s Product ***at optimal*** on a commission basis."

Mit dem Begriff in *** kann ich nichts anfangen.
Kann jemand helfen?
Klaus Urban
Local time: 10:52
im Idealfall
Explanation:
-
Selected response from:

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 09:52
Grading comment
Habe mich für diese Interpretation entschieden. Da der Vertriebspartner die Kosten zu tragen hat, kann es dem Lieferanten eigentlich egal sein, ob kostenoptimiert oder nicht, nicht aber, ob auf Kommissionsbasis oder nicht.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kostenoptimiert
Ulrike MacKay
3im Idealfall
Manuela Junghans


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
im Idealfall


Explanation:
-

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Grading comment
Habe mich für diese Interpretation entschieden. Da der Vertriebspartner die Kosten zu tragen hat, kann es dem Lieferanten eigentlich egal sein, ob kostenoptimiert oder nicht, nicht aber, ob auf Kommissionsbasis oder nicht.
Notes to answerer
Asker: Danke, Manuela, jetzt macht es Sinn. Darauf hätte ich eigentlich auch kommen müssen!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kostenoptimiert


Explanation:
...

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59
4 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: