ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Marketing / Market Research

Commercial Grade

German translation: Profi-Qualität


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commercial grade
German translation:Profi-Qualität
Entered by: Teresa Reinhardt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:42 Oct 18, 2006
English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Commercial Grade
Ich stehe heute morgen "voll auf dem Schlauch" und bringe meinen Kopf einfach nicht in Gang.
Ich glaube nicht, das "Handelssorte" hier passt, komme aber nicht auf eine bessere Idee...

Enjoy a new culinary experience with your new commercial grade hard anodized cookware.

Vorab schonmal vielen Dank für eure Hilfe!
Heike Reagan
United States
Local time: 04:52
in Profi-Qualität
Explanation:
passt hier wohl
Selected response from:

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 01:52
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4in Profi-QualitätTeresa Reinhardt
5Handelsübliche Qualität
Rolf Kern
2 +2ProfiqualitätxxxFrancis Lee


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
commercial grade
in Profi-Qualität


Explanation:
passt hier wohl

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 01:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Wening: daran hatte ich auch spontan gedacht
2 mins
  -> Danke, Claudia!

agree  Hans G. Liepert
6 mins
  -> Danke, Hans!

agree  Ingeborg Gowans
2 hrs
  -> Danke, Ingeborg!

agree  Lolitta Ivonne Grigore Rück
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
commercial grade
Profiqualität


Explanation:
So verstehe ich das jedenfalls. Also professionellen bzw. dem Fachstandard entsprechend (oder den erfüllend).
Bin mir zwar nicht 100% sicher, aber es würde hier schon Sinn machen.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-10-18 16:14:40 GMT)
--------------------------------------------------

- also wahrscheinlich XX "in" Profi-Qualität

xxxFrancis Lee
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Wening
2 mins
  -> Danke. Meine Mühe/Erklärung war also doch nicht umsonst!

agree  xxxOlaf
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
commercial grade
Handelsübliche Qualität


Explanation:
Tut mir leid, aber commercial grade = commercial quality = (nur) handelsübliche Qualität, also nichts besonderes!

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxFrancis Lee: Ist das nicht eher (obwohl nicht ausschliesslich) ein Rechsbegriff? Also eher für AGBs und Lieferbedingungen als für einen an Endverbracher gerichteten Marketing-Text geeignet, oder? CL5?// Und "commercial grade" klingt eben nicht lahm
11 hrs
  -> Ja eigentlich schon. Aber es steht so da. Nicht auszuschliessen ist, dass man sagen wollte, es sei kein "Ramsch" wie andere Töpfe. Wer weiss? Vielleicht ist eine "Anmerkung der Übersetzerin" angebracht.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: