KudoZ home » English to German » Marketing / Market Research

Satzverständnis

German translation: Versuch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:28 Oct 27, 2006
English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Satzverständnis
Key is to work out together with you what are the most relevant target groups in your markets and *to allocate those resources to them that you need to acquire* and retain the right customers in the right segment(s).
Ich komme nicht hinter den Zusammenhang dieses Satzes. Kann mir jemand auf die Sprünge helfen?
Sandra Pontow
Local time: 02:39
German translation:Versuch
Explanation:
Es kommt darauf an, gemeinsam mit Ihnen herauszufinden, welche Zielgruppen für Ihre Märkte am wichtigsten sind, damit Sie die für diese Zielgruppen erforderlichen Mittel bereitstellen können und so in den richtigen Marktsegmenten die richtigen Kunden bekommen.
Selected response from:

Peter Gennet
Austria
Local time: 02:39
Grading comment
Tausend Dank, wunderbar.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6Versuch
Peter Gennet
3 +2festzulegen, welche Ressourcen für diese Zielgruppen bereitgestellt werden müssenM-A-Z
4noch ein Hinweis
Anne Spitzmueller


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
satzverständnis
festzulegen, welche Ressourcen für diese Zielgruppen bereitgestellt werden müssen


Explanation:
So verstehe ich diese Passage.

M-A-Z
Local time: 02:39
Works in field

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Gennet: ich auch
4 mins

agree  Babelfischli
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
satzverständnis
Versuch


Explanation:
Es kommt darauf an, gemeinsam mit Ihnen herauszufinden, welche Zielgruppen für Ihre Märkte am wichtigsten sind, damit Sie die für diese Zielgruppen erforderlichen Mittel bereitstellen können und so in den richtigen Marktsegmenten die richtigen Kunden bekommen.

Peter Gennet
Austria
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 65
Grading comment
Tausend Dank, wunderbar.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Urban: gefällt mir sehr gut
2 mins
  -> danke

agree  Sandra SAYN
1 hr

agree  Lolitta Ivonne Grigore Rück
2 hrs

agree  Ingeborg Gowans
2 hrs

agree  erika rubinstein
4 hrs

agree  Steffen Walter
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
satzverständnis
noch ein Hinweis


Explanation:
Aufgrund der Stellen, an denen du die Sterne gesetzt hast., vermute ich, das Problem ist, dass dir der Bezug im Satz nicht ganz klar ist. Deswegen stelle ich noch eine dritte Antwort ein.

(1) Key is to work out together with you what are the most relevant target groups in your markets
and

(2) to allocate those resources to them

(3) that you need to acquire and retain the right customers in the right segment(s).

zu (1) die wichtigsten Zielgruppen müssen bestimmt werden,

zu (2) um für diese diejenigen Ressourcen bereitzustellen,

zu (3) die notwendig sind, um bestimmte Kunden in den bestimmten Marktsegmenten zu gewinnen (acquire) und diese auch zu behalten (retain) (und nicht wieder zu verlieren)

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 57
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search