Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | | English term or phrase: ...whose address is printed on the package | We treasure you as a customer and your satisfaction with this product is important to us. In case you have any comments or questions, or you find any parts of this kit missing or defective, please do not hesitate to contact our
distributor in your country, whose address is printed on the package. You are also welcome to contact our marketing support team at Email ..........
Wir schätzen Sie als unseren Kunden. Ihre Zufriedenheit mit diesem Produkt liegt uns am Herzen. Haben Sie Hinweise oder Fragen, oder sollten Teile dieses Sets fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an unseren Händler in Ihrem Land. Die Adresse finden Sie auf der Verpackung. Gern können Sie sich auch an unseren Kundendienst wenden .......
Hat jemand eine Idee, wie ich diesen Monstersatz noch besser auflösen könnte. Meine Lösung finde ich ein wenig schwerfällig. |
| | | Selected response from:
 Klaus Urban Local time: 10:53
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |