Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: 1.46 times annual sales

German translation: das 1,46-fache des Jahresumsatzes



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:1.46 times annual sales
German translation:das 1,46-fache des Jahresumsatzes
Entered by:David Seycek
Options:
- Contribute to this entry

2:50pm May 7, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Formulierung
English term or phrase: 1.46 times annual sales
As at Jan. 2001, the value was only 1.46 times annual sales.



Hänge gerade etwas fest.... Wie sagt man das korrekt? DiV
scipio
Germany
Im Januar 2001 betrug der Wert lediglich das 1,46-fache der Jahresumsätze.
Explanation:
So vielleicht?
Selected response from:

David Seycek
Austria
Note from asker to answerer
Dank an alle! Immer dieses Brett vor dem Kopf ;-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9Im Januar 2001 betrug der Wert lediglich das 1,46-fache der Jahresumsätze.
David Seycek


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
hilfe bei ausdruck bitte / 1.46 times annual sales Im Januar 2001 betrug der Wert lediglich das 1,46-fache der Jahresumsätze.

Explanation:
So vielleicht?

David Seycek
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 35
Note from asker to answerer
Dank an alle! Immer dieses Brett vor dem Kopf ;-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Marcus Geibel (mgvie): verstehe ich auch so
11 mins
  -> Danke, Marcus.

agree Steffen Walter: Wegen "as at January 2001" evtl. auch "Zum Ende des Monats Januar 2001" oder "Per (Ende) Januar 2001".
16 mins
  -> Danke, Steffen.

agree Katja Schoone: genau so!
17 mins
  -> Danke, Katja.

agree xxxFrancis Lee
18 mins
  -> Danke, Francis.

agree Sabine Trautewein
19 mins
  -> Danke, Sabine.

agree Andrea Melletat
34 mins

agree Bernhard Sulzer
1 hr

agree Klaus Urban: ja, aber bitte "des Jahresumsatzes" (es geht offensichtlich nicht um den Durchschnitt mehrerer Jahre)
3 hrs

agree Gabi François: Mit Klaus
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): EdithK


Return to KudoZ list