ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Marketing / Market Research

bringing our brands to life

German translation: so prägt sich unsere Marke ein


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bringing our brands to life
German translation:so prägt sich unsere Marke ein
Entered by: Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 May 26, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Mitarbeiterworkshop (Bekleidungsindustrie)
English term or phrase: bringing our brands to life
**Bringing Our Brands to Life**

Differentiating ourselves for success

In this WorkMap, we explore target consumers for each of our three brands. We will examine and explore our Brand Value Propositions (BVP), including the brand character and global building blocks for the xxx brands and discuss how we can use the global building blocks to improve consumer perceptions of our brands in the marketplace.


Mir will partout nichts dazu einfallen... Hat jemand eine kreative Idee?
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 05:53
so prägt sich unsere Marke ein
Explanation:
oder:
so wird unsere Marke lebendig

oder:
so wird unsere Marke greifbar ( erstaunlich viele Googlies, wobei ich eigentlich einprägsam schoener finde)

so wird unsere Marke lebendig


so soll es auch sein, wenn wir Ihre Marke greifbar machen und so wie sie ist, in Szene setzen: Einzigartig. i!vent-communications verwirklicht ...
www.ivent-communications.de/flas/site.swf -

sondern stellt auch die Geheimtipps von Mitarbeitern und Mietern vor. So wird Anspruch lebendig und Marke greifbar.
www.incorporate.de/de/news/aktuelles/gbhhannnover


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-05-27 05:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

oops lebendig erscheint zweimal, sorry
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 01:53
Grading comment
Vielen Dank an alle für die guten Vorschläge!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2so prägt sich unsere Marke ein
Johanna Timm, PhD
3 +2Unsere Marken ins Bewusstsein/in die Wahrnehmung der Kunden bringen/rückenLittleBalu
3unseren Marken ein neues, aufregendes Image geben/verpassen
Bernhard Sulzer
3Wie man unsere Marken interessant für Kunden gestaltetNadine Kahn
3unseren Marken Leben einhauchen
anisco
3unsere Marken mit Leben erfüllen
Sandra Gerstner


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unsere Marken mit Leben erfüllen


Explanation:
... fällt mir dazu spontan ein - vielleicht bringt das ja den (kreativen) Stein ins Rollen?

Viel Glück

Sandra Gerstner
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unseren Marken Leben einhauchen


Explanation:
Hola!

anisco
Germany
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 342
Notes to answerer
Asker: Hola amigo :-) Lustig, diese Lösung war auch mein erster Gedanke, aber irgendwie hat es mich nicht umgehauen. Mal sehen, was die anderen dazu sagen...

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wie man unsere Marken interessant für Kunden gestaltet


Explanation:
bring someone/something to life
to make something exciting and interesting.


Könnte es auch sein, dass hier "ins Leben der Kunden integrieren" gemeint sein kann?


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/bring+to+life
Nadine Kahn
Germany
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
so prägt sich unsere Marke ein


Explanation:
oder:
so wird unsere Marke lebendig

oder:
so wird unsere Marke greifbar ( erstaunlich viele Googlies, wobei ich eigentlich einprägsam schoener finde)

so wird unsere Marke lebendig


so soll es auch sein, wenn wir Ihre Marke greifbar machen und so wie sie ist, in Szene setzen: Einzigartig. i!vent-communications verwirklicht ...
www.ivent-communications.de/flas/site.swf -

sondern stellt auch die Geheimtipps von Mitarbeitern und Mietern vor. So wird Anspruch lebendig und Marke greifbar.
www.incorporate.de/de/news/aktuelles/gbhhannnover


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-05-27 05:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

oops lebendig erscheint zweimal, sorry

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 01:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 113
Grading comment
Vielen Dank an alle für die guten Vorschläge!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolin Haase: finde ich gut
30 mins

agree  Dragana Molnar M.A.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Unsere Marken ins Bewusstsein/in die Wahrnehmung der Kunden bringen/rücken


Explanation:
... um die Liste der Möglichkeiten noch ein wenig länger zu machen ;-)

LittleBalu
Germany
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer: viell. auch "wieder mehr/stark" ins Bewusstsein...
42 mins

agree  Nadine Kahn: Ja.. wie "cluster breakthrough"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unseren Marken ein neues, aufregendes Image geben/verpassen


Explanation:
die Idee dabei wäre, die Marken außerordentlich attraktiv für den Konsumenten zu machen und die Präsenz/Wahrnehmung entscheidend verbessern.

weitere Vorschläge:

eine neue/verbesserte Perzeption unserer Marken erzielen
Eine verstärkte Identifizierung mit unseren Marken erzielen/erreichen


unsere Marken außerordentlich interessant/attraktiv machen


großes/neues/verstärktes Interesse für unsere Marken wecken
das (Kunden-) Interesse an unseren Marken erneuern

...den Kunden wieder äußerst schmackhaft machen

unseren Marken neue Attraktivität geben/verleihen
unsere Marken wieder attraktiv/attraktiver machen/gestalten
unseren Marken konkurrenzfähig(er) machen
unseren Marken einen neuen/frischen Boost/Push geben
unsere Marken stärker/stark machen


Unsere Marken sind heiß/der letzte Schrei/ die letzte Mode
ein neues, interessantes Design verpassen
unsere Marken wieder "in große Mode" bringen


mit unseren Marken das Wow-Erlebnis/die Wow-Reaktion erzielen

unsere Marken total cool erscheinen lassen

unsere Markenpräsentation entscheidend verbessern
unsere Markenpräsenz entscheidend verstärken/dramatisch verbessern

eine neue, starke Markenpräsenz erzielen
eine starke, neue Markenpräsentation erreichen


http://www.mckinsey.de/_downloads/kompetenz/healthcare/Healt...
Markenperzeption/positionierung

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-05-27 07:46:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.welt.de/print-welt/article160273/Stilberater_fuer...

Wenn Kunden etablierten Konsumgütern untreu werden, schlägt die Stunde der Branding-Experten. Ihre Aufgabe: Altbackenen Marken ein neues Image zu verpassen.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-05-27 11:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

PS: wenn überhaupt mit "Image," ,dann

"das Image unserer Marken (zu) verbessern" ist der ursprünglichen Bedeutung näher.

weitere andere Vorschläge:

einen neuen Höhenflug für unsere Marken ermöglichen
unsere Marken wieder in Schwung bringen
unsere Marken wieder auf Erfolgskurs bringen



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-05-27 11:56:09 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch
unsere Marken neu in Schwung bringen

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-05-27 11:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

unseren (bestehenden) Marken neuen/wieder Schwung verleihen

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-05-27 12:22:17 GMT)
--------------------------------------------------

unsere Marken (wieder) "groß in Mode" bringen

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-05-27 12:52:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://promomagazine.com/news/carlshardees_052405/
bring brands to life

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 04:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nadine Kahn: Ich glaube, wenn es um das "neu" ginge, hätte im Original "bringing back to life" gestanden
3 hrs
  -> ist m.E. nicht nötig; es geht darum, den bestehenden Marken neuen/wieder Schwung zu verleihen; siehe oben: to improve consumer perceptions of our brands in the marketplace
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: