Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Fragebögen | | English term or phrase: breaking ties randomly | Ich komme mit dem Ausdruck "to break a tie randomly" nicht klar.
Es geht hier um einen Fragebogen, bei dem die befragte Person ihre Zufriedenheit mit den Dienstleistungen eines Anbieters angeben soll. Die Zufriedenheit soll von 1 (sehr unzufrieden) bis 5 (sehr zufrieden) bewertet werden. Für denjenigen, der die Umfrage durchführt, steht hinter dieser Bewertung, dass Frage XY zu stellen ist für den Punkt, der von der befragten Person am schlechtesten bewertet wurde.
Das wird so ausgedrückt:
Ask question XY for item that received the lowest rating in this question, +++breaking ties randomly+++.
Wäre schön, wenn man mir da helfen könnte.
Vielen Dank.
Elke |
| Elke VogelsangKudoZ activityQuestions: 56 (none open) ( 4 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 27 Germany
| | Local time: 10:53
|
| | bei gleicher Punktzahl eine Frage auswählen | Explanation: tie = Gleichstand, Punktegleichheit,
tiebreaking vote = ausschlaggebende Stimme
Ich nehme an, es ist gemeint, dass man bei gleicher Punktezahl eine Frage nach Zufall oder Belieben auswählen kann. |
| Selected response from:
 Dr. Tilmann Kleinau Germany Local time: 10:53
| Grading comment Vielen lieben Dank. Hat auch voll in den weiteren Zusammenhang gepasst. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): +6 | |