ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Marketing / Market Research

alchemy segment

German translation: Beziehung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:alchemy segment
German translation:Beziehung
Entered by: Franziska Pieloth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:29 Aug 2, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase: alchemy segment
Hallo! Ich habe hier einen dringenden Befragungsbogen zum Thema Autos/Motoröl. Ganz am Anfang geht es um Folgendes:

TO DETERMINE *ALCHEMY SEGMENT*:

A- My car is an extension of myself so I spend a lot of time and energy making sure it looks good
B- I see my car as an investment that needs looking after
C- I don’t know much about the mechanics of my car usw.

Wie nennt der Marktforscher das im Deutschen? Danke :)
Franziska Pieloth
Germany
Local time: 10:53
Beziehung
Explanation:
Emotionale Bindung und Antwort C passt nicht so...

Ich finde, dass man da etwas vom Original weg muss...

Welche Beziehung haben Sie zu Ihrem Auto?


Selected response from:

Martin Wenzel
Morocco
Local time: 08:53
Grading comment
Das Argument mit Punkt C finde ich gut. Trotzdem auch vielen Dank an Claudia für die schnelle Antwort :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Beziehung
Martin Wenzel
3emotionale Bindung
Claudia Levent


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
emotionale Bindung


Explanation:
Von alchemy ist ja oft im Zusammenhang mit Liebe die Rede. Hier ist wohl gemeint, ob der Halter sein Auto liebt oder nur als reinen Gebrauchsgegenstand sieht. Ich glaube nicht dass das Marketingsprech ist, zumindest googelt es miserabel.

Claudia Levent
Local time: 10:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Beziehung


Explanation:
Emotionale Bindung und Antwort C passt nicht so...

Ich finde, dass man da etwas vom Original weg muss...

Welche Beziehung haben Sie zu Ihrem Auto?




Martin Wenzel
Morocco
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Das Argument mit Punkt C finde ich gut. Trotzdem auch vielen Dank an Claudia für die schnelle Antwort :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Heidland
2 hrs

agree  Sonia Heidemann
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: