Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | | English term or phrase: Club store | In einer Umfrage werden nach der Frage, wo man ein bestimmtes Produkt kaufen würde, folgende Geschäfte aufgeführt. Ich bin mir nicht ganz sicher, wie ich "Club stores" übersetzen soll.
Danke für die Hilfe.
---
Drug Stores/Pharmacy
Mass Merchandisers
Supermarket/Grocery stores
Warehouse/---Club stores---
Convenience Store
Health Food/Specialty Store |
| Ulrike ZeyseKudoZ activityQuestions: 30 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 15 Canada
| | Local time: 04:54
|
| | Grosshandelsmarkt | Explanation: Ich kenne die "wholesale stores" als "price clubs". Du kannst Mitglied werden (gegen Gebühr natürlich) und dann dort einkaufen - alles in grossen Mengen.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-10-03 00:05:49 GMT) --------------------------------------------------
Warehaus würde ich eventuell mit "Abholmarkt" übersetzen. Da scheint keine Mitgliedschaft notwendig zu sein, wie bei einem "club".
|
| Selected response from: Andrea Winzer United States Local time: 04:54
| Grading comment Danke für die schnelle Antwort und Hilfe. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | club store Großmarkt
Explanation: Das ist glaube ich das, was dem Club am naechsten kommt, z.B. Metro in Essen
Reference: http://www.metro24.de/pages/DE/Service/KundeWerden Reference: http://www.answers.com/topic/warehouse
| sibsab Local time: 10:54 Native speaker of: German PRO pts in category: 7
|
| |
15 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | club store Grosshandelsmarkt
Explanation: Ich kenne die "wholesale stores" als "price clubs". Du kannst Mitglied werden (gegen Gebühr natürlich) und dann dort einkaufen - alles in grossen Mengen.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-10-03 00:05:49 GMT) --------------------------------------------------
Warehaus würde ich eventuell mit "Abholmarkt" übersetzen. Da scheint keine Mitgliedschaft notwendig zu sein, wie bei einem "club".
| Andrea Winzer United States Local time: 04:54 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 35
|
| | Grading comment | Danke für die schnelle Antwort und Hilfe. |
| Notes to answerer
Asker: Aber wie würdest du in diesem Fall "warehouse" übersetzen?
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |