Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Marketing | | English term or phrase: Be sure to be on the right track ! | Der Satz stammt aus einem Einladungsschreiben zu einer Veranstaltung (Hersteller von Druckern).
Ich weiß zwar, was der Satz an sich bedeutet, zweifle aber noch, ob er auch schlagkräftig genug ist. Evt. hat einer von euch eine bessere Idee. Wäre für Tipps dankbar. |
| GAKKudoZ activityQuestions: 1366 ( 2 open) ( 14 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 265
| | Local time: 10:55
|
| | Selected response from:
Geneviève von Levetzow Local time: 10:55
| Grading comment Vielen Dank. Etwas derartiges schwirrte auch in meinen Gedanken, war mir aber nicht ganz sicher, ob ich es nehmen könnte. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Hier haben Sie alles schwarz auf weiß!
Explanation: ein Vorschlag...
-------------------------------------------------- Note added at 2003-02-22 13:18:32 (GMT) --------------------------------------------------
Machen Sie Druck beim Drucken!
| Klaus Dorn Local time: 11:55 Native speaker of: English, German
|
| |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +3 Bleiben Sie auf der richtigen Spur / auf der Überholungsspur!
Explanation: -
| | | Grading comment | Vielen Dank. Etwas derartiges schwirrte auch in meinen Gedanken, war mir aber nicht ganz sicher, ob ich es nehmen könnte. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |