ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Marketing / Market Research

3 for 2 or 2 for 1

German translation: 3 für 2 oder 2 für 1


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:3 for 2 or 2 for 1
German translation:3 für 2 oder 2 für 1
Entered by: Thayenga
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:52 May 18, 2011
English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Fragebogen
English term or phrase: 3 for 2 or 2 for 1
Hier geht es um Sonderangebote in einem Geschäft:


F.11. What kind of promotions did you see? (TICK ALL THAT APPLY)

Price reduction
***3 for 2 or 2 for 1***
Tastings
New launches
Gift with purchase
Other:


Ich hab es erstmal mit "3 zum Preis von 2 oder 2 zum Preis von 1" übersetzt, aber das ist mir ein bisschen zu lang. Hat jemand eine Idee, wie man das verkürzen könnte?
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 05:55
3 für 2 oder 2 für 1
Explanation:
Da die Überschrift den Sonderpreis bereits beinhaltet, dürfte dies genügen.
Hier lauten diese Angebote wie folgt:

Kauf 3, bezahl für 2

Aber das ist noch länger.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-05-18 06:59:13 GMT)
--------------------------------------------------

Oder... Kauf 3, bezahl 2
Das wäre etwas kürzer
Selected response from:

Thayenga
Germany
Local time: 10:55
Grading comment
Danke an alle! Manchmal will einem die naheliegendste Übersetzung nicht einfallen :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +73 für 2 oder 2 für 1
Thayenga
4 +13 zum Preis für 2 oder 2 zum Preis für 1Ellen Kraus
42 + 1 gratis oder 1 + 1 gratis
Ingrid Hesse
4Preissenkungenhajer mizouri


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
3 für 2 oder 2 für 1


Explanation:
Da die Überschrift den Sonderpreis bereits beinhaltet, dürfte dies genügen.
Hier lauten diese Angebote wie folgt:

Kauf 3, bezahl für 2

Aber das ist noch länger.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-05-18 06:59:13 GMT)
--------------------------------------------------

Oder... Kauf 3, bezahl 2
Das wäre etwas kürzer

Thayenga
Germany
Local time: 10:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke an alle! Manchmal will einem die naheliegendste Übersetzung nicht einfallen :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Ich habe auch spontan an: Kauf 3, zahl 2 gedacht
1 min
  -> Weil dieses Angebot bei uns so lautet. Vielen Dank, Katja. Ein schönes "Bergfest". :)

agree  katiadegennaro
5 mins
  -> Vielen Dank, Katia. :)

agree  ibz
6 mins
  -> Danke schön, ibz. :)

agree  Ruth Wöhlk
36 mins
  -> Danke sehr, Ruth. :)

agree  INES Reisch
1 hr
  -> Vielen Dank, Ines. :)

agree  Cornelia Kessler
1 hr
  -> Danke sehr, Cornelia. :)

agree  Michaela Sommer
5 hrs
  -> vielen Dank, Michaela. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Preissenkungen


Explanation:
11. Welche Aktionen haben Sie gesehen? (Mehrfachnennungen möglich)

Preissenkungen
*** 3 für 2 oder 2 für 1 ***
Weinproben
Neueinführungen
Geschenk mit Kauf
Sonstiges:


hajer mizouri
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ruth Wöhlk: das gilt nur den ersten Punkt, gefragt ist aber der zweite Punkt, beide haben hier nichts miteinander zu tun
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
3 zum Preis für 2 oder 2 zum Preis für 1


Explanation:
häufige Formulierung

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2011-05-18 07:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

2 zum Preis von 1. Stöbern Sie hier in unseren doppelbändigen Taschenbüchern zum Preis von einem! Anfang zurück 1 2 3 4 5 vor Ende ...
www.libri.de/.../2_zum_preis_von_1.html

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2011-05-18 07:33:14 GMT)
--------------------------------------------------

Jubiläumsangebot: 3 zum Preis von 2 : Die Bibliothek von BabelPreis beim Hessischen Website Award 2009.www.buechergilde.de/...von.../index.shtml

Ellen Kraus
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cornelia Kessler: ja, ist nur ein wenig lang
1 hr
  -> danke, Cornelia; alles ist relativ.

neutral  Thayenga: Olaf wollte ja die Kurzfassung. :)
2 hrs
  -> ich weiß; würde trotzdem den Stil nicht der Kürze opfern.

disagree  Katja Schoone: Das ist bestimmt keine häufige Formulierung. Es heißt nämlich *zum Preis von* nicht *zum Preis für*
9 hrs

agree  Horst Huber
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2 + 1 gratis oder 1 + 1 gratis


Explanation:
Leider sind dann die Zahlen anders als in der Ausgangssprache, aber sachlich läuft es auf das Gleiche hinaus.

Ingrid Hesse
Germany
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 25, 2011 - Changes made by Thayenga:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: