16:32 Dec 5, 2004 |
English to German translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Derek Gill Franßen Germany Local time: 06:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | VORLESEN IN ABGEÄNDERTER REIHENFOLGE |
|
ROTATE STATEMENTS VORLESEN IN ABGEÄNDERTER REIHENFOLGE Explanation: I think you're right. The first instance seems to be an unfortunate expression; the second example makes much more sense as a guide for the person asking the questions/statements. :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |