KudoZ home » English to German » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

amine compound aqueous solution

German translation: wässrige Lösung eines Amingemisches

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:amine compound aqueous solution
German translation:wässrige Lösung eines Amingemisches
Entered by: Andrea Obrien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:26 Jul 18, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Nanomoulding/Injection moulding
English term or phrase: amine compound aqueous solution
Stammt aus einem Artikel über eine neue Nanomoulding-Technik:
When aluminium alloy is immersed in a certain amine compound aqueous solution, the surface of the ally undergoes nano-order hyperfine etching.

Amingemisch in wäßriger Lösung???
Andrea Obrien
Germany
Local time: 12:13
wässrige Lösung aus Aminen
Explanation:
"Gemisch" würde ich nicht schreiben, weil aus dem engl. Begriff nicht hervorgeht, ob es verschiedene Amine sind oder ggf. auch nur eines.
Selected response from:

ABCText
Germany
Local time: 12:13
Grading comment
Der Kunde hat daraus "wässrige Lösung eines Amingemisches" gemacht, was mir gut gefällt. Der Vorschlag hat mir aber trotzdem geholfen, dem Kunden eine zumindest fachlich richtige Übersetzung anzubieten.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2wässrige Lösung aus Aminen
ABCText


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wässrige Lösung aus Aminen


Explanation:
"Gemisch" würde ich nicht schreiben, weil aus dem engl. Begriff nicht hervorgeht, ob es verschiedene Amine sind oder ggf. auch nur eines.

ABCText
Germany
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 17
Grading comment
Der Kunde hat daraus "wässrige Lösung eines Amingemisches" gemacht, was mir gut gefällt. Der Vorschlag hat mir aber trotzdem geholfen, dem Kunden eine zumindest fachlich richtige Übersetzung anzubieten.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MMUlr: IMO richtig: amine compounds --> Stickstoffverbindungen --> Amine (chemisch richtig?, also Verbindungen, die irgendwo ein N enthalten)
1 hr

agree  Yvonne Becker
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search