English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Verpackungsmaterial | | English term or phrase: lofted paper | It provides superior protection compared to paper packaging.
Lofted paper cushioning material, under the same nominal pressure, loses well over half of its original thickness*:
Kann mir jemand sagen, was "lofted" paper ist?
Vielen Dank im voraus.
Marion |
| Marion HallouetKudoZ activityQuestions: 287 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 252
| | Local time: 11:00
|
| | (loses) Packpapier | Explanation: Das sollte eigentlich "packing paper" heißen..
Es ist jedenfalls keine Wellpappe, sondern das, was man zwischen die Ware und die Kartonwände (aus Wellpappe) stopft.
The packaging system automatically inflates and dispenses 3/4-inch height patented Barrier Bubble(R) cushioning material, providing superior protection when compared to lofted paper packaging. The Barrier Bubble(R) material retains more than 95 percent of its original thickness* and absorbs 60 percent more of the transmitted shock after three drops from 30 inches than lofted paper packaging.
http://www.packagingdigest.com/packexpo/sp.php
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-02-13 21:24:56 GMT) --------------------------------------------------
Oder: Papierpolster
Hier sieht man es in glatt und geknittert:
http://www.storopack.com/de/products_solutions/packaging_sol...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-02-13 21:33:26 GMT) --------------------------------------------------
1410 Googles für Papierpolster für geknittertes/geknautschtes Packpapier, auch hier:
http://www.nefab.at/ProdukteDienstleistungen/Produkte/Innenv...
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-02-13 23:20:46 GMT) --------------------------------------------------
Inzwischen bin ich für "Füllpapier", obwohl kaum einen
(aufrufbaren) professionellen Link dafür finde.
http://www.ratioform.de/webshop/business.exe/key=66615203711... |
| Selected response from:
 Harry Bornemann
| Grading comment Konnte keine Wellpappe + kein Packpapier sein, da diese bei einem anderen Produkt vorkommen. Hab ich erst viel später gesehen.
Danke und schönes Wochenende 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   (loses) Packpapier
Explanation: Das sollte eigentlich "packing paper" heißen..
Es ist jedenfalls keine Wellpappe, sondern das, was man zwischen die Ware und die Kartonwände (aus Wellpappe) stopft.
The packaging system automatically inflates and dispenses 3/4-inch height patented Barrier Bubble(R) cushioning material, providing superior protection when compared to lofted paper packaging. The Barrier Bubble(R) material retains more than 95 percent of its original thickness* and absorbs 60 percent more of the transmitted shock after three drops from 30 inches than lofted paper packaging.
http://www.packagingdigest.com/packexpo/sp.php
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-02-13 21:24:56 GMT) --------------------------------------------------
Oder: Papierpolster
Hier sieht man es in glatt und geknittert:
http://www.storopack.com/de/products_solutions/packaging_sol...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-02-13 21:33:26 GMT) --------------------------------------------------
1410 Googles für Papierpolster für geknittertes/geknautschtes Packpapier, auch hier:
http://www.nefab.at/ProdukteDienstleistungen/Produkte/Innenv...
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-02-13 23:20:46 GMT) --------------------------------------------------
Inzwischen bin ich für "Füllpapier", obwohl kaum einen
(aufrufbaren) professionellen Link dafür finde.
http://www.ratioform.de/webshop/business.exe/key=66615203711...
| | | Grading comment Konnte keine Wellpappe + kein Packpapier sein, da diese bei einem anderen Produkt vorkommen. Hab ich erst viel später gesehen.
Danke und schönes Wochenende |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
36 mins confidence:  peer agreement (net): +1 Wellpappe
Explanation: Das könnte es sein (zumindest von der Richtung her). Bin aber nicht sicher (engl. Äquivalent wäre eher "corrugated [card]board")
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-13 19:50:18 GMT) --------------------------------------------------
Falls noch nicht geschehen, versuche mal den folgenden Link:
http://www.sealedair.com/products/protective/newair/newair_i...
Hier wird "lofted paper" zumindest abgebildet (und mit einem anderen, neu entwickelten Dämmaterial verglichen). Übrigens taucht Dein Satz in Originalgestalt auf (vielleicht der Auftraggeber?)
Bin mir über den genauen Ausdruck immer noch nicht sicher (könnte auch allgemein "Karton[age]" oder etwas spezielleres sein)
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-02-13 22:44:39 GMT) --------------------------------------------------
Etwas Spezielleres wäre z.B. Bitumenpapier, Kraftliner, Kraftsackpapier, Naßfeste Papiere, Pergament, Testliner, VCI-Papier, etc. Im Bereich Papier würde ich in diesem Zusammenhang auf Schrenzpapier tippen, das v.a. für die Wellpappeherstellung verwendet wird. Vgl. http://www.tis-gdv.de/tis/verpack/papier/papierso/papierso.h...
"(Loses) Packpapier" scheidet schon aus dem einen Grund aus, dass der zitierte Satz („loses well over half of its original thickness“) damit keinen Sinn ergäbe. Packpapier (an sich, entfaltet) ist ein eher dünnes Material. „Speziell“ ist das sowieso nicht. Nochmals empfehle ich die Abbildung unter http://www.sealedair.com/products/protective/newair/newair_i...
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-02-13 23:47:00 GMT) --------------------------------------------------
Lieber Harry, über Füllen, Dämmen oder Polstern als Funktion sind wir uns ja völlig einig. Die eigentliche Frage geht doch in Richtung der Verarbeitung. Der SealEdair-Link zeigt ein Material, dessen Struktur dem einer Wellpappe gleicht (die übrigens aus gutem Grund zum Dämmen verwendet wird). Vielleicht wäre es hilfreich, sich etwas mehr an der Bedeutung von „lofting“ zu orientieren.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-02-13 23:56:27 GMT) --------------------------------------------------
Lieber Harry, über Füllen, Dämmen oder Polstern als Funktion sind wir uns ja völlig einig. Die eigentliche Frage geht doch in Richtung der Verarbeitung. Der SealEdair-Link zeigt ein Material, dessen Struktur dem einer Wellpappe gleicht (die übrigens aus gutem Grund zum Dämmen verwendet wird). Vielleicht wäre es hilfreich, sich etwas mehr an der Bedeutung von „lofting“ zu orientieren.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-02-14 00:13:32 GMT) --------------------------------------------------
"Vergrößerung" ist ja wiederum relativ. Harry, ey, reichts jetzt? Vielleicht tragen wir das "persönlich" aus? Bin evtl. im März in B. ;-) (Wir machen uns ein paar Scherze)
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-02-14 00:19:38 GMT) --------------------------------------------------
OK. (Das gleicht keiner Wellpappe.) Welcher Art Papier/Pappe/Karton gleicht es dann?
Reference: http://www.wellpappe.at/wellpappe/wellpappe.nsf/0/D3336D595A...
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |