ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

the metal should be in water-soluble ion form

German translation: in Form von wasserlöslichen Ionen vorliegen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:be in water-soluble ion form
German translation:in Form von wasserlöslichen Ionen vorliegen
Entered by: Petra Paulus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 Dec 13, 2006
English to German translations [PRO]
Medical - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Implantatwerkstoffe
English term or phrase: the metal should be in water-soluble ion form
Und last, but not least, ein letzter unklarer Begriff zu einem Implantatwerkstoff.

Es geht um Metalle, die als Bestandteil von orthopädischen Implantaten, Allergien hervorrufen können.

Beschrieben ist hier die beste Vorgehensweise, eine solche Allergie zu bestimmen.

Hier der Satz: "Taping dry metal disks to a patient's skin is not considered the optimal method for metal sensitivity testing. In order to challenge a patient's response to an implant constituent, the metal should be IN WATER-SOLUBLE ION FORM."

Ich stehe etwas auf dem Schlauch. Das Metall soll in wasserlöslicher Ionenform vorliegen???

Danke nochmals :-)
Petra Paulus
Local time: 11:00
das Metall sollte in Form von wasserlöslichem Ion sein
Explanation:
Das ganze nochmal übersetzt:
"Eine metallplatte auf die haut des patienten mit klebeband zu befestigen ist keineswegs die optimale lösung um die metallempfindlichkeit zu prüfen. Um die Reaktion eines patients auf eine der bestandteilen des implantats hervozurufen sollte das Metall in Form von wasserlöslichem Ion sein."

Vieles der Metalle, wie z.B. Natrium in Kochsalz, ist in wasserlöslicher Form, anderenfalls kann unser Organismus es nicht aufnehmen. Im fall von bestimmten Metallen, wie z.B. das von Nickel (das früher als metallüberzug diente), kommt es zu allergischen reaktionen, wegen der wasserlöslichkeit, weil es kann nur so durch die haut absorbiert werden.
Selected response from:

Róbert Hanczkó, Ph.D.
United States
Local time: 05:00
Grading comment
Habe mich für Deine Antwort entschieden. Vielen Dank für Deine Unterstützung und schöne Feiertage. Gruß, Petra
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3das Metall sollte in Form von wasserlöslichem Ion seinRóbert Hanczkó, Ph.D.
5das Metall sollte in Form eines wasserlöslichen Ions vorliegen
Christine Matschke
3das Metall sollte in wasserlöslicher Ionenform vorliegen
Edward L. Crosby III
3 -1mit Wasser mischbare Metallionenxxxbutschi


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
mit Wasser mischbare Metallionen


Explanation:
Soluble muss nicht gleich löslich sein, sondern kann auch nur mischbar heißen. Und es gibt ja z.B. auch bei Zimmertemperatur flüssige Metalle wie Quecksilber.
Meine Übersetzung klingt allerdings etwas gestelzt, das geht noch besser.

xxxbutschi
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke für Deine Unterstützung und schöne Feiertage, butschi :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Abami: Es geht um Lösungen nicht Mischungen, im obigen Fall wären es Salze
10 hrs
  -> Das sehe ich mittlerweile auch so. Habe nicht an Salze gedacht.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
das Metall sollte in Form von wasserlöslichem Ion sein


Explanation:
Das ganze nochmal übersetzt:
"Eine metallplatte auf die haut des patienten mit klebeband zu befestigen ist keineswegs die optimale lösung um die metallempfindlichkeit zu prüfen. Um die Reaktion eines patients auf eine der bestandteilen des implantats hervozurufen sollte das Metall in Form von wasserlöslichem Ion sein."

Vieles der Metalle, wie z.B. Natrium in Kochsalz, ist in wasserlöslicher Form, anderenfalls kann unser Organismus es nicht aufnehmen. Im fall von bestimmten Metallen, wie z.B. das von Nickel (das früher als metallüberzug diente), kommt es zu allergischen reaktionen, wegen der wasserlöslichkeit, weil es kann nur so durch die haut absorbiert werden.

Example sentence(s):
  • Ich bin chemiker, ich weiss was ich sage. :-)
Róbert Hanczkó, Ph.D.
United States
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Habe mich für Deine Antwort entschieden. Vielen Dank für Deine Unterstützung und schöne Feiertage. Gruß, Petra

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oktay Ardan
5 hrs

agree  Abami: wasserlöslichen Ionen - es geht um Lösungen nicht molekulare Reaktione
9 hrs

agree  Christine Matschke: stimmt sinngemäß, nur noch grammatikalisch nicht korrekt, bin Chemikerin und sicher
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
das Metall sollte in Form eines wasserlöslichen Ions vorliegen


Explanation:
Bin Chemikerin und so lautet die exakte Übersetzung, sinngemäß war auch die "das Metall sollte in Form von wasserlöslichem Ion sein" richtig, stimmte aber grammatikalisch nicht

Christine Matschke
Germany
Local time: 11:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke für Deine Unterstützung und schöne Feiertage, Christine :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
das Metall sollte in wasserlöslicher Ionenform vorliegen


Explanation:
Siehe auch:

"durch Azidifizierung/Alkalisierung des Urins kann Ausscheidung eines Giftstoffes beschleunigt werden à Überführung in die besser WASSERLÖSLICHE IONENFORM!"

(www.medizinstudent.de/redirect.php?lid=1382)

Edward L. Crosby III
Local time: 02:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks for your support and merry Christmas to you :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: