ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

brominated flame retardants

German translation: bromierte Flammschutzmittel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brominated flame retardants
German translation:bromierte Flammschutzmittel
Entered by: Sybille
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:56 Jun 6, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: brominated flame retardants
This PLB product contains traces of lithium in the battery pack. In addition it may contain lead and **brominated flame retardants** (BFRs), both in the housing material and circuit boards.
Sybille
Germany
Local time: 11:01
bromierte Flammschutzmittel
Explanation:
siehe z.B. hier:

http://www.umweltbundesamt.at/publikationen/publikationssuch...
Selected response from:

Katrin Lueke
Germany
Local time: 11:01
Grading comment
Vielen Dank, Katrin und allen anderen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3bromierte Flammschutzmittel
Katrin Lueke
4bromhaltige Flammschutzmittel
Steffen Walter
2bromhaltige/bromierte Flammhemmer/Flammschutzmittel
Susanne Bittner


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bromhaltige/bromierte Flammhemmer/Flammschutzmittel


Explanation:
s. Google.

Susanne Bittner
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bromierte Flammschutzmittel


Explanation:
siehe z.B. hier:

http://www.umweltbundesamt.at/publikationen/publikationssuch...

Katrin Lueke
Germany
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Vielen Dank, Katrin und allen anderen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Ja, "bromierte" wird noch häufiger verwendet als "bromhaltige".
3 mins
  -> danke, Steffen!

agree  IP-Chemist: 1.) häufiger verwendet als "bromhaltige Flammschutzmittel". 2.) brominated heißt nicht bromhaltig, impliziert es aber
8 mins
  -> danke!

agree  BrigitteHilgner: Wie Steffen hätte ich spontan auch "bromhaltig" gesagt - aber ich lasse mich ja gerne eines Besseren belehren.
15 mins
  -> danke, Brigitte!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bromhaltige Flammschutzmittel


Explanation:
seltener auch "bromhaltige Flammhemmer"

Siehe u. a.

http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/0...
"Ab 1. Juli 2006 dürfen zahlreiche auf dem Markt der Europäischen Union angebotene Elektro- und Elektronikgeräte nicht mehr bestimmte gefährliche Stoffe enthalten, die eine Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen. Sechs Schwermetalle und ***bromhaltige Flammschutzmittel*** werden verboten, weil durch sie beim Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten die Gesundheit der hiermit beschäftigten Arbeitskräfte direkt gefährdet ist oder aber bei der Entsorgung der Geräte in Müllverbrennungsanlagen oder auf Abfalldeponien diese gefährlichen Stoffe in die Umwelt gelangen können. „Elektronikschrott“ ist die Abfallart mit dem rasantesten Mengenzuwachs in Europa. Die Gerätehersteller hatten nach dem im Januar 2003 gefassten Beschluss über das Verbot der betreffenden Stoffe mehr als drei Jahre Zeit, um sich auf dessen Inkrafttreten vorzubereiten. Diese EU-Initiative wird auch von den Behörden einiger Drittländer aufmerksam verfolgt, darunter von China, das ein führender Hersteller von Elektro- und Elektronikgeräten ist und nächstes Jahr ähnliche Rechtsvorschriften einführen will."

Steffen Walter
Germany
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 6, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Electronics / Elect Eng => Materials (Plastics, Ceramics, etc.)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: