Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: brominated flame retardants

German translation: bromierte Flammschutzmittel







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brominated flame retardants
German translation:bromierte Flammschutzmittel
Entered by:Sybille
Options:
- Contribute to this entry

10:56am Jun 6, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: brominated flame retardants
This PLB product contains traces of lithium in the battery pack. In addition it may contain lead and **brominated flame retardants** (BFRs), both in the housing material and circuit boards.
Sybille
Germany
bromierte Flammschutzmittel
Explanation:
siehe z.B. hier:

http://www.umweltbundesamt.at/publikationen/publikationssuch...
Selected response from:

Katrin Lueke
Germany
Note from asker to answerer
Vielen Dank, Katrin und allen anderen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3bromierte Flammschutzmittel
Katrin Lueke
4bromhaltige Flammschutzmittel
Steffen Walter
2bromhaltige/bromierte Flammhemmer/Flammschutzmittel
Susanne Bittner


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bromhaltige/bromierte Flammhemmer/Flammschutzmittel

Explanation:
s. Google.

Susanne Bittner
Netherlands
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bromierte Flammschutzmittel

Explanation:
siehe z.B. hier:

http://www.umweltbundesamt.at/publikationen/publikationssuch...

Katrin Lueke
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Vielen Dank, Katrin und allen anderen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Steffen Walter: Ja, "bromierte" wird noch häufiger verwendet als "bromhaltige".
3 mins
  -> danke, Steffen!

agree IP-Chemist: 1.) häufiger verwendet als "bromhaltige Flammschutzmittel". 2.) brominated heißt nicht bromhaltig, impliziert es aber
8 mins
  -> danke!

agree BrigitteHilgner: Wie Steffen hätte ich spontan auch "bromhaltig" gesagt - aber ich lasse mich ja gerne eines Besseren belehren.
15 mins
  -> danke, Brigitte!
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bromhaltige Flammschutzmittel

Explanation:
seltener auch "bromhaltige Flammhemmer"

Siehe u. a.

http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/0...
"Ab 1. Juli 2006 dürfen zahlreiche auf dem Markt der Europäischen Union angebotene Elektro- und Elektronikgeräte nicht mehr bestimmte gefährliche Stoffe enthalten, die eine Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen. Sechs Schwermetalle und ***bromhaltige Flammschutzmittel*** werden verboten, weil durch sie beim Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten die Gesundheit der hiermit beschäftigten Arbeitskräfte direkt gefährdet ist oder aber bei der Entsorgung der Geräte in Müllverbrennungsanlagen oder auf Abfalldeponien diese gefährlichen Stoffe in die Umwelt gelangen können. „Elektronikschrott“ ist die Abfallart mit dem rasantesten Mengenzuwachs in Europa. Die Gerätehersteller hatten nach dem im Januar 2003 gefassten Beschluss über das Verbot der betreffenden Stoffe mehr als drei Jahre Zeit, um sich auf dessen Inkrafttreten vorzubereiten. Diese EU-Initiative wird auch von den Behörden einiger Drittländer aufmerksam verfolgt, darunter von China, das ein führender Hersteller von Elektro- und Elektronikgeräten ist und nächstes Jahr ähnliche Rechtsvorschriften einführen will."

Steffen Walter
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list