ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

knurl marks

German translation: Abdrücke der Toproller


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:knurl marks
German translation:Abdrücke der Toproller
Entered by: Christiane Boehme
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:03 Jun 14, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: knurl marks
"(The System) Inspects for broken, serrated or bevelled edges and corners, flake and V-notched chips, shells, ***knurl marks***, cullets."

It is a brochure of a system for glass inspection.
Christiane Boehme
Local time: 11:01
Abdrücke der Toproller
Explanation:
In einem Text zur Floatglasherstellung, mit dem ich mal zu tun hatte, stand hinter dem Begriff "knurl" in Klammern "top roller".
Daher gehe ich davon aus, dass es sich um ein Synonym handeln könnte.
Die Toproller drücken seitlich auf das flüssige Glas, wodurch die Dicke des Glases reguliert werden kann. Wenn hinterher noch Abdrücke davon zu sehen sind, ist das natürlich unerwünscht.

Hier ist ein recht informativer Text dazu:
http://www.eurotherm.de/fachartikel/prozess_Float_Glas_Anlag...

Hoffe, es hilft!
Selected response from:

Katrin Lueke
Germany
Local time: 11:01
Grading comment
Vielen Dank, Katrin!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Abdrücke der Toproller
Katrin Lueke


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abdrücke der Toproller


Explanation:
In einem Text zur Floatglasherstellung, mit dem ich mal zu tun hatte, stand hinter dem Begriff "knurl" in Klammern "top roller".
Daher gehe ich davon aus, dass es sich um ein Synonym handeln könnte.
Die Toproller drücken seitlich auf das flüssige Glas, wodurch die Dicke des Glases reguliert werden kann. Wenn hinterher noch Abdrücke davon zu sehen sind, ist das natürlich unerwünscht.

Hier ist ein recht informativer Text dazu:
http://www.eurotherm.de/fachartikel/prozess_Float_Glas_Anlag...

Hoffe, es hilft!

Katrin Lueke
Germany
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Vielen Dank, Katrin!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: