Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / industrial bakery | | English term or phrase: foamed in place, closed cell urethane insulation | PROOFER ENCLOSURE SYSTEM
Tongue and groove, CAM-LOCK type construction.
The wall panels are self-supported.
The roof is supported by the walls and the roof steel supports.
The walls and the roof panels are 4” thick, with ***foamed in place, closed cell urethane insulation.***
The panels are designed for an operating temperature of upto 120°F and 100 % relative humidity.
The panels are constructed of stainless steel (2-B finish type 304) both inside and outside.
...umschäumt mit geschlossenzelliger Urethan-Isolierung??? Wer weiss was hier gemeint ist? Hilfe!! |
| hausenclaKudoZ activityQuestions: 385 ( 6 open) ( 10 closed without grading) Answers: 4 Italy
| | Local time: 11:03
|
| | Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 11:03
| Grading comment Super, danke an alle!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |