ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

medical grade formulation

German translation: Medical Grade


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:medical grade
German translation:Medical Grade
Entered by: Gitta Schlemme
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:02 Aug 23, 2001
English to German translations [PRO]
Medical - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: medical grade formulation
HFC-134a is nonflammable at ambient temperature and atmospheric pressure, FDA approved for dermatologic use, and commercially available in a medical grade formulation.
Gitta Schlemme
Local time: 06:40
als "Medical Grade"
Explanation:
Plastics "medical grade"
Biokompatibilitäts-Tests von medizintechnisch angewandten Kunststoffen
http://www.kunststoffweb.de/hint/hint1842.htm

"Medical Grade" scheint ein Qualitätsprädikat zu sein, das sich auf die Biokompatibilität des Stoffes bezieht. So gibt es unter Google zahlreiche Treffer wie "Medical Grade Emulsion" oder "Titan (... Medical Grade)" etc.
Selected response from:

Birgit Wahl
Germany
Local time: 06:40
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naals "Medical Grade"
Birgit Wahl
na -1Reinheitsgrad pharmazeutischer Qualität
Roland Grefer


  

Answers


40 mins
als "Medical Grade"


Explanation:
Plastics "medical grade"
Biokompatibilitäts-Tests von medizintechnisch angewandten Kunststoffen
http://www.kunststoffweb.de/hint/hint1842.htm

"Medical Grade" scheint ein Qualitätsprädikat zu sein, das sich auf die Biokompatibilität des Stoffes bezieht. So gibt es unter Google zahlreiche Treffer wie "Medical Grade Emulsion" oder "Titan (... Medical Grade)" etc.


    Reference: http://google.com
Birgit Wahl
Germany
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins peer agreement (net): -1
Reinheitsgrad pharmazeutischer Qualität


Explanation:
... und kommerziell erhältlich in einem Reinheitsgrad pharmazeutischer Qualität.

In general for medical applications ingredients (including such propellants) must adhere much closer to specific margins (Toleranzwerte) than this would be necessary for industrial applications.

Roland Grefer
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Nil Google hits!
6 mins
  -> see first hits at http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q=Reinheitsgrad ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 7, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) => Materials (Plastics, Ceramics, etc.)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: