Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: ejection fraction

German translation: Auswurfsfraktion







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ejection fraction
German translation: Auswurfsfraktion
Entered by:Dr. med. vet. I. Paquet-Durand
Options:
- Contribute to this entry

8:59pm Mar 8, 2002Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Medical - Mathematics & Statistics / statistics
English term or phrase: ejection fraction
ejection fraction under 40 % in a medical trial
koennte das Anteil der Ausfaelle, Ausfallsquote o ae. sein? was ist gebraeuchlicher Begriff hierfuer?
Dr. med. vet. I. Paquet-Durand
Germany
ventrikuläre Auswurfsfraktion
Explanation:
Der Begriff ejection fraction (ventrikuläre Auswurfsfraktion) wird im Zusammenhang mit einer Aortenklappeninsuffizienz verwendet. Er bezeichnet im obigen Zusammenhang das die Leistungsfähigkeit des linken oder des rechten Herzmuskels unter 40% liegt.

Paul
Selected response from:

Olaf
Note from asker to answerer
1000 Dank ich dachte die ganze zeit der Ausdruck bezieht sich auf die "ausfaelle an Patienten" waehrend der Studie... aber die ventrikulaere Auswurfsfraktion macht doch mehr Sinn!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Ejektionsfraktion
Johanna Timm, PhD
4ventrikuläre Auswurfsfraktion
Olaf
4Auswurfsfraktion
Elisabeth Ghysels
3Auswurfteil (unter 40%)
SwissTell


  


Answers

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Auswurfteil (unter 40%)

Explanation:
ref: from 2 medical items in Google

SwissTell
United States
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Auswurfsfraktion

Explanation:
Nein, Sie übersetzen ja offensichtlich einen Text, in dem das Herz eine Rolle spielt. Dabei ist die Auswurfsfraktion der Teil des Herzkammervolumens, der bei einem Schlag "ausgeworfen" wird. Wenn das nur 40% sind, dann arbeitet das Herz recht ineffizient.
Grüsse,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 21:29:15 (GMT)
--------------------------------------------------

noch eine schöne Referenz:
http://www.duxmed.com/Bibliothek/Krankheiten/Indikationen%20...


    Reference: http://www.smw.ch/archive/1997/127-22-020-97.html
Elisabeth Ghysels
Belgium
Login to enter a peer comment (or grade)


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ejektionsfraktion

Explanation:
auch Auswurf-, Austreibungsfraktion
Anteil des Schlagvolumens( Abk. SV) an der Blutmenge, die sich am Ende der Diastole in der Herzkammer befindet.


    Pschyrembel Klinisches WB
Johanna Timm, PhD
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Dietrich Herrmann, MD, PhD: Tut mir leid mein Kommentar kommt zu spät. Der klinische Begriff ist selbstverständlich Ejektionsfraktion.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ventrikuläre Auswurfsfraktion

Explanation:
Der Begriff ejection fraction (ventrikuläre Auswurfsfraktion) wird im Zusammenhang mit einer Aortenklappeninsuffizienz verwendet. Er bezeichnet im obigen Zusammenhang das die Leistungsfähigkeit des linken oder des rechten Herzmuskels unter 40% liegt.

Paul


    Reference: http://www.smw.ch/archive/1997/127-22-020-97.html
Olaf
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
1000 Dank ich dachte die ganze zeit der Ausdruck bezieht sich auf die "ausfaelle an Patienten" waehrend der Studie... aber die ventrikulaere Auswurfsfraktion macht doch mehr Sinn!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list