KudoZ home » English to German » Mathematics & Statistics

toward azimuth

German translation: in Richtung 340°

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:46 Sep 11, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mathematics & Statistics / mapping
English term or phrase: toward azimuth
"Viewed toward Azimuth 360 degrees."

erscheint als Überschrift unter einem Diagramm in einer geologischen Broschüre, in der Investoren die zahlreichen Vorteile bestimmter Liegenschaften schmackhaft gemacht werden.

Mir ist schon klar, dass es sich dabei um einen Winkel handelt.

"In der Kartografie versteht man unter dem Azimut den im Uhrzeigersinn gemessenen Winkel zwischen geografisch-Nord (Nordpol) und einer beliebigen Richtung (z. B. Marschrichtung, Kompasspeilung etc.) auf der Erdoberfläche" ( O-Ton Wiki)

Wie drücke ich aber das "toward" aus?

Blick in Richtung Azimut?
Gesehen in Richtung Azimut?
Blick ausgerichtet auf Azimut?


Danke Euch im Voraus!
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 01:42
German translation:in Richtung 340°
Explanation:
In Abb. liegt "W" höher als "E", darum ist Blickrichtung "Oben" "links" von Nord, also von 360°. Ersteller hat evtl. "azimuth" mit "view" verwechselt.
Selected response from:

xxxhazmatgerman
Local time: 10:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4in Richtung 340°xxxhazmatgerman
2in Richtung Azimut
Rolf Kern
2am Azimut ausgerichtet
Katja Schoone


Discussion entries: 4





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
am Azimut ausgerichtet


Explanation:
Ich glaube nicht, dass man hier in Richtung Azimut blickt, sondern, dass der Azimut hier der Fixpunkt ist an dem die 360°C gemessen werden.
Kam nur drauf, weil mir als Übersetzung für toward neulich mal *ausgerichtet* untergekommen ist.
Wild guess, aber so würde ich es verstehen, viel Glück

Katja Schoone
Germany
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
in Richtung Azimut


Explanation:
In Richtung Azimut 360 Grad gesehen. Eigenartig. denn der Azimut 360 Grad ist identisch mit dem Azimut 0 Grad.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 10:42
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: hallo! hier ist der Link zur Grafik:http://www.venturexexplorations.com/_resources/LJ2006Section-N.pdf mir ist aufgefallen, dass dort 340 degree steht, in meinem Text ( Teil einer Broschuere) jedoch 360 Grad.

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in Richtung 340°


Explanation:
In Abb. liegt "W" höher als "E", darum ist Blickrichtung "Oben" "links" von Nord, also von 360°. Ersteller hat evtl. "azimuth" mit "view" verwechselt.

xxxhazmatgerman
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search