ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Mathematics & Statistics

underscript

German translation: tiefgestellt


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:underscript/subscript
German translation:tiefgestellt
Entered by: Elisabeth Hippe-Heisler
Options:
- Contribute to this entry

18:21 Aug 13, 2009Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mathematics & Statistics / Verfahren zur Übertragung codierter Audio- und Videodaten
English term or phrase: underscript
Leider kann ich nirgendwo eine Übersetzung oder Erklärung des Begriffs "underscript" finden. Bedeutet das einfach, dass der Buchstabe klein geschrieben wird?

Successive signal portions are encoded into code blocks by means of an encoding algorithm. [...] After the samples [...] the samples belonging to the (i + 1)–th time interval follow. The samples with the underscript i, etc. refer to a period T, the samples with the underscript i+1 refer to the subsequent period of length T.
Elisabeth Hippe-Heisler
United Kingdom
Local time: 03:02
tiefgestellt
Explanation:
s. Link unten (Seite 258)
Selected response from:

Ilona Hessner
Germany
Local time: 04:02
Grading comment
Danke, Ilona, Konrad und allen anderen. Entschuldigt bitte die späte Bewertung dieser Frage!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6tiefgestellt
Ilona Hessner
4 +1IndexKonrad Schultz


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
tiefgestellt


Explanation:
s. Link unten (Seite 258)


    Reference: http://eldorado.tu-dortmund.de/bitstream/2003/2526/1/Seminar...
Ilona Hessner
Germany
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Ilona, Konrad und allen anderen. Entschuldigt bitte die späte Bewertung dieser Frage!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Nieves
2 hrs
  -> Danke!

agree  Steffen Walter: im Englischen eigentlich "subscript" (vs. "superscript" = "hochgestellt")
2 hrs
  -> Latein ist halt doch für was gut - Danke Dir, Steffen!

agree  Tom Tyson: genau - würde normalerweise 'subscript' heißen
4 hrs
  -> Danke Tom!

agree  Konrad Schultz
13 hrs
  -> Danke Konrad!

agree  Blaess
1 day4 hrs
  -> Vielen Dank!

agree  Goldcoaster
1 day14 hrs
  -> Danke aus Thurnau
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Index


Explanation:
wörtlich "tiefgestellt", aber inhaltlich ist ein "Index" i gemeint, der üblicherweise tiefgestellt oder als subscript geschrieben wird

Konrad Schultz
Germany
Local time: 04:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jochen A. Otto: Ganz genau.
10 days
  -> danke, Jochen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: