ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Mathematics & Statistics

Follow-ups

German translation: Nachuntersuchung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:24 Jan 26, 2011
English to German translations [PRO]
Medical - Mathematics & Statistics
English term or phrase: Follow-ups
At the 21-year *follow-up*, 2575 of the 3801 cohort members were administered.....

Is *Nachuntersuchung* or *Verlaufsuntersuchung* better here??

:)
Ingrid Theodoridis
Local time: 06:45
German translation:Nachuntersuchung
Explanation:
Why not Nachuntersuchung?
follow-up [] n
a) Weiterverfolgen nt, Weiterführen nt; (= event, programme etc coming after) Fortsetzung f (to +gen)
b) (= letter) Nachfassschreiben nt; (PRESS) Fortsetzung f
c) (MED) Nachuntersuchung f
© Langenscheidt KG, Berlin und München und HarperCollins Publishers Ltd
Selected response from:

adamgajlewicz
Local time: 06:45
Grading comment
Thank you for your insight :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Nachuntersuchungadamgajlewicz
3 +1Folgeuntersuchung (Folgebehandlung
Andrej Fric
3 +1Folgeuntersuchungen
Johanna Timm, PhD
4Follow-up-Untersuchung
Jule Eitel


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
follow-ups
Follow-up-Untersuchung


Explanation:
ist m. E. der gebräuchlichste Begriff. Erklärung siehe Link.


    Reference: http://www.imedo.de/medizinlexikon/follow-up-untersuchung
Jule Eitel
Germany
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
follow-ups
Folgeuntersuchungen


Explanation:
http://shortify.com/11787

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thayenga
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
follow-ups
Folgeuntersuchung (Folgebehandlung


Explanation:
etwas mehr "germanisiert"

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-01-26 21:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

3 Antworte in gleiche Minute, das nenne ich Teamarbeit. Bravo Jule und Johanna :)

Andrej Fric
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thayenga
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
follow-ups
Nachuntersuchung


Explanation:
Why not Nachuntersuchung?
follow-up [] n
a) Weiterverfolgen nt, Weiterführen nt; (= event, programme etc coming after) Fortsetzung f (to +gen)
b) (= letter) Nachfassschreiben nt; (PRESS) Fortsetzung f
c) (MED) Nachuntersuchung f
© Langenscheidt KG, Berlin und München und HarperCollins Publishers Ltd

adamgajlewicz
Local time: 06:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your insight :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thayenga
6 hrs
  -> Thank you, Thayenga.

agree  transcreator
9 hrs
  -> Thank you, transcreator.

agree  British Diana
10 hrs
  -> Thank you British Diana.

agree  kriddl
13 hrs
  -> Thank you, kriddl.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 27, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldScience => Medical
Field (specific)Social Science, Sociology, Ethics, etc. => Mathematics & Statistics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: