Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Flugzeugbau+tools | | English term or phrase: ball-and-socket revolving joint | BALL-AND-SOCKET REVOLVING JOINT
steht als Item da, keine weitere Beschreibung.. |
| INES ReischKudoZ activityQuestions: 1582 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 101 closed without grading) Answers: 432 Spain
| | Local time: 06:48
|
| | Kugelgelenk | Explanation: *Kugelgelenk* hat den semantischen Kern *Gelenk* und bezeichnet daher etwas, das zwei oder auch mehrere Teile beweglich miteinander verbindet. Mit *Kugel* wird die Art des Gelenks spezifiziert und gleichzeitig angedeutet, dass die Bewegung nicht auf eine vorgegebene Ebene beschränkt ist (wie bei einem "normalen" Gelenk), sondern dreidimensional innerhalb eines bestimmten, konstruktiv vorgegebenen Raumwinkelbereichs möglich ist.
*Kugelgelenk* schöpft also den Umfang des im englischen Originaltext mit *BALL-AND-SOCKET REVOLVING JOINT* bezeichneten Begriffs voll aus, ohne dabei verallgemeinernd zu sein und damit Mehrdeutigkeit hinzuzufügen. Mit anderen Worten: Diese deutsche Bezeichnung ist kurz und treffend. Erweiterungen wie z.B. in Form *dreh* ("Kugel*dreh*gelenk" o.ä.) erzeugen meiner Meinung nach nur Redundanz. (Dies gilt im übrigen auch im Englischen für *revolving*.)
In zwei renommierten Fachwörterbüchern sind folgende Übersetzungen angegeben:
Brandstetter: Wörterbuch der industriellen Technik (2000)
Kugelgelenk n / ball-and-socket joint, globe o. socket joint
Langenscheidt: e-Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften (2002):
Kugelgelenk n <masch> (z.B. an Spurstangenköpfen) ball joint; ball-and-socket joint; spherical joint; tilting head
Ein Eintrag für *Kugeldrehgelenk* ist in keinem der beiden Wörterbücher zu finden. Zudem ergab eine Google-Suche folgende Resultate:
446.000 für Kugelgelenk
89 für Kugeldrehgelenk .
|
| Selected response from: sci-trans Local time: 06:48
| Grading comment vielen dank 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:  
8 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 Kugelgelenk
Explanation: *Kugelgelenk* hat den semantischen Kern *Gelenk* und bezeichnet daher etwas, das zwei oder auch mehrere Teile beweglich miteinander verbindet. Mit *Kugel* wird die Art des Gelenks spezifiziert und gleichzeitig angedeutet, dass die Bewegung nicht auf eine vorgegebene Ebene beschränkt ist (wie bei einem "normalen" Gelenk), sondern dreidimensional innerhalb eines bestimmten, konstruktiv vorgegebenen Raumwinkelbereichs möglich ist.
*Kugelgelenk* schöpft also den Umfang des im englischen Originaltext mit *BALL-AND-SOCKET REVOLVING JOINT* bezeichneten Begriffs voll aus, ohne dabei verallgemeinernd zu sein und damit Mehrdeutigkeit hinzuzufügen. Mit anderen Worten: Diese deutsche Bezeichnung ist kurz und treffend. Erweiterungen wie z.B. in Form *dreh* ("Kugel*dreh*gelenk" o.ä.) erzeugen meiner Meinung nach nur Redundanz. (Dies gilt im übrigen auch im Englischen für *revolving*.)
In zwei renommierten Fachwörterbüchern sind folgende Übersetzungen angegeben:
Brandstetter: Wörterbuch der industriellen Technik (2000)
Kugelgelenk n / ball-and-socket joint, globe o. socket joint
Langenscheidt: e-Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften (2002):
Kugelgelenk n <masch> (z.B. an Spurstangenköpfen) ball joint; ball-and-socket joint; spherical joint; tilting head
Ein Eintrag für *Kugeldrehgelenk* ist in keinem der beiden Wörterbücher zu finden. Zudem ergab eine Google-Suche folgende Resultate:
446.000 für Kugelgelenk
89 für Kugeldrehgelenk .
Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Kugelgelenk
| sci-trans Local time: 06:48 Native speaker of: German PRO pts in category: 145
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 24, 2006 - Changes made by Steffen Walter: | | Term asked | BALL-AND-SOCKET REVOLVING JOINT => ball-and-socket revolving joint |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |