13:56 Feb 13, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katja Schoone Germany Local time: 17:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Sollbruchstellen |
|
Sollbruchstellen Explanation: Sind das nicht die Sollbruchstellen? Gehört zu den TÜV-Vorschriften für Kräne ab einer bestimmten Höhe, damit sie bei Sturm o.ä. nicht kippen, sondern abknicken/brechen. Wäre allerdings gut den Gesamtzusammenhang zu kennen (unter welcher Überschrift etc.), aber du müsstest dir da ja ein Bild von machen können. So genug nachgedacht, schönen Tag noch :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.