KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

climb stairs under its own power

German translation: mit eigener Kraft Treppen steigen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:climb stairs under its own power
German translation:mit eigener Kraft Treppen steigen
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:17 Mar 29, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Arbeitsbühnen
English term or phrase: climb stairs under its own power
The platform can * climb stairs under its own power* to reach even the most inaccessible work places.
Die Arbeitsbühne... um selbst die unzugänglichsten Arbeitsorte zu erreichen.
Vielen Dank!
italia
Germany
Local time: 10:09
mit eigener Kraft Treppen steigen
Explanation:
es gibt solche Bühnen, welche über Treppen hochsteigen können, z.B. als Treppenlift, wie in nachstehendem Beispiel:

Curved Stair lifts (also known as stairglides) are helpful for:

Homes with spiral and curved staircases:

Abstract Other than from its sensing and processing capabilities, a mobile robotic platform can be limited in its use by its ability to move in the environment. Legs, tracks and wheels are all efficient means of ground locomotion that are most suitable in different situations. Legs allow to climb over obstacles and change the height of the robot, modifying its viewpoint of the world. Tracks are efficient on uneven terrains or on soft surfaces (snow, mud, etc.), while wheels are optimal on flat surfaces. Our objective is to work on a new concept capable of combining different locomotion mechanisms to increase the locomotion capabilities of the robotic platform. The design we came up with, called AZIMUT, is symmetrical and is made of four independent leg-track-wheel articulations. It can move with its articulations up, down or straight, allowing the robot to deal with three-dimensional environments.
http://www.springerlink.com/content/k4086368k7722518/
Homes with staircases making 90 degree turns or mid-level landings
People unable to climb stairs
People with difficulty walking such as those with movement disorders, weakness, balance problems, or amputations
People with arthritis and painful joint
http://www.livsolutions.com/productcatalog.html

aber auch mittels Mehrfachrollenantrieb.


--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2007-03-29 18:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, die beiden Texte und Referenzen sind beim Kopieren ineinander gerutscht. Ich hoffe, daß es trotzdem verständlich ist.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 10:09
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2mit eigener Kraft Treppen steigen
Johannes Gleim


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mit eigener Kraft Treppen steigen


Explanation:
es gibt solche Bühnen, welche über Treppen hochsteigen können, z.B. als Treppenlift, wie in nachstehendem Beispiel:

Curved Stair lifts (also known as stairglides) are helpful for:

Homes with spiral and curved staircases:

Abstract Other than from its sensing and processing capabilities, a mobile robotic platform can be limited in its use by its ability to move in the environment. Legs, tracks and wheels are all efficient means of ground locomotion that are most suitable in different situations. Legs allow to climb over obstacles and change the height of the robot, modifying its viewpoint of the world. Tracks are efficient on uneven terrains or on soft surfaces (snow, mud, etc.), while wheels are optimal on flat surfaces. Our objective is to work on a new concept capable of combining different locomotion mechanisms to increase the locomotion capabilities of the robotic platform. The design we came up with, called AZIMUT, is symmetrical and is made of four independent leg-track-wheel articulations. It can move with its articulations up, down or straight, allowing the robot to deal with three-dimensional environments.
http://www.springerlink.com/content/k4086368k7722518/
Homes with staircases making 90 degree turns or mid-level landings
People unable to climb stairs
People with difficulty walking such as those with movement disorders, weakness, balance problems, or amputations
People with arthritis and painful joint
http://www.livsolutions.com/productcatalog.html

aber auch mittels Mehrfachrollenantrieb.


--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2007-03-29 18:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, die beiden Texte und Referenzen sind beim Kopieren ineinander gerutscht. Ich hoffe, daß es trotzdem verständlich ist.

Johannes Gleim
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 476
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus Geibel
1 hr
  -> Danke

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Besser fände ich 'aus eigener Kraft'.
8 hrs
  -> Ist auch besser.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 29, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search