KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

potential equalising process

German translation: Potenzialausgleich

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:potential equalising process
German translation:Potenzialausgleich
Entered by: svenfrade
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:17 Jan 17, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: potential equalising process
If the valves will be maintained, it is due to the potential-equalising-process only allowed to
use original spare parts.

Gibt es hierfür einen feststehenden Fachbegriff? Bin mit meiner Recherche leider nicht weit gekommen.

Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe!
svenfrade
Germany
Local time: 10:45
Potenzialausgleichs
Explanation:
Wegen dem Potentialausgleichs dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.

Das macht durchaus Sinn. Möglicherweise muss die Dichtung aus einem speziellen Material sein um den Potentialausgleich zu gewährleisten.
Selected response from:

Richard Lukas
Local time: 11:45
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Potenzialausgleichs
Richard Lukas


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Potenzialausgleichs


Explanation:
Wegen dem Potentialausgleichs dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.

Das macht durchaus Sinn. Möglicherweise muss die Dichtung aus einem speziellen Material sein um den Potentialausgleich zu gewährleisten.

Richard Lukas
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harry Borsje: Mit t oder z?
1 hr
  -> sowohl "t" als auch "z" ist gebräuchlich und korrekt

neutral  Teresa Reinhardt: aber "wegen dem ..ausgleichs" nicht!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search