ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

banksmen

German translation: Einweiser


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:banksmen
German translation:Einweiser
Entered by: Ursula Blömken
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:59 Feb 4, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Sicherheitsvorschriften beim Transport
English term or phrase: banksmen
When lifting horizontally with a fork lift truck, the load must be properly secured, and banksmen used to guide the driver where there is any danger that the wide load may come into contact with stationary objects.
Ich kann mir denken, dass damit die Leute gemeint sind, die dem Kranfahrer mit Zeichen helfen, den sicheren Weg zu finden, aber wie heißt das auf Deutsch. TIA
Ursula Blömken
Argentina
Local time: 21:42
Kraneinweiser
Explanation:
Ist, denke ich, der Begriff, den Du suchst!
Selected response from:

Boris Rogowski
Germany
Local time: 02:42
Grading comment
Danke Boris, Einweiser war das Wort, das ich suchte. Aber ich sah den Mann da stehen und winken und hatte Einwinker im Kopf und kam nicht auf den richtigen Ausdruck.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Kraneinweiser
Boris Rogowski


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Kraneinweiser


Explanation:
Ist, denke ich, der Begriff, den Du suchst!

Boris Rogowski
Germany
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke Boris, Einweiser war das Wort, das ich suchte. Aber ich sah den Mann da stehen und winken und hatte Einwinker im Kopf und kam nicht auf den richtigen Ausdruck.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Einfach nur "Einweiser" - vom Kran ist im Ausgangstext erstmal nicht die Rede.
2 mins
  -> Danke Steffen!

agree  Hans G. Liepert: Mit Steffen - da es sich um einen Gabelstapler handelt
8 mins
  -> Danke Hans - klar... "fork lift truck"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: