KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

flanged ball cocks

German translation: Flanschkugelhahn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flanged ball cock
German translation:Flanschkugelhahn
Entered by: Carsten Mohr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:14 Jul 10, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: flanged ball cocks
The availability of various maintenance-free bearings with extremely high resistance to chemicals in small quantities was decisive for the XXX Company using YYY bearings in virtually all its flanged and compact flanged ball cocks.
Carsten Mohr
Germany
Local time: 01:16
Flansch-Kugelhähne
Explanation:
S. Google
Selected response from:

Herbie
Germany
Local time: 01:16
Grading comment
vielen Dank, auch für alle weiteren Zustimmungen und Anmerkungen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Flansch-Kugelhähne
Herbie


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Flansch-Kugelhähne


Explanation:
S. Google

Herbie
Germany
Local time: 01:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 90
Grading comment
vielen Dank, auch für alle weiteren Zustimmungen und Anmerkungen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alan Johnson: aber sollte es nicht besser Flanschen-Kugelhahn (im Singular) heissen? Nach eine schnelle Gugel Recherche, fühle ich mich bestätigt, zumindest dass auch viele Deutsche Flanschen-Kugelhahn schreiben, inkl. namhafte Hersteller :-)
6 mins

agree  Bernd Runge: nein, eher Flanschkugelhahn ;-)
28 mins

agree  Schtroumpf: Bestimmt nicht "Flanschen"! Wenn schon, dann evt. Anflansch...
28 mins

agree  Renate Polok
31 mins

agree  Wolfgang Ehle: Wie wär's mit "Kugelhahn mit Flanschanschlüssen" ? Das liest sich doch wesentlich besser.
3 hrs

agree  Klaus Herrmann: Stimme dem Flanschkugelhahn zu. Den Bindestrich braucht man erst ab dem vierten Substantiv.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search