KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

strength force

German translation: Zugbelastung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strength force
German translation:Zugbelastung
Entered by: Carsten Mohr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:11 Jul 11, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Bäckereigeräte
English term or phrase: strength force
'In brining (pretzel surfacing) and transport facilities, XXX pillow block spherical bearing and flange bearings compensate for the possible alignment errors on sheet-metal structures. Further reasons for use inlcude arguments such as corrosion-free, maintenance-free and dispensing with the need for additional lubricants.








Part Name

Max. Permissible Tensile

Max. Permissible Tensile

Max Torque For





 

Strength Through Ball

Strength Force

Longitudinal Holes
Carsten Mohr
Germany
Local time: 06:19
Zugbelastung
Explanation:
siehe Erklärung "Strength Through Ball" - hier dann: max. zulässige Zugbelastung
Selected response from:

Thomas Schnepp
Local time: 06:19
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2Zugbelastung
Thomas Schnepp


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Zugbelastung


Explanation:
siehe Erklärung "Strength Through Ball" - hier dann: max. zulässige Zugbelastung

Thomas Schnepp
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 232
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Runge: Hallo Thomas. Auf http://www.igus.co.uk/_Product_Files/Download/pdf/D-GB-Anwen... sprechen die von Anzugsdrehmoment.
2 days21 hrs
  -> Ja stimmt. Aber für den Ausdruck "Max. Torque For Longitudinal Holes", hier wird aber "Max. Permissible Tensile Strength Force" gesucht
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search