KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

power-tail

German translation: Reitstock (mit Antrieb, z.B. pneumatisch oder hydraulisch)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:power-tail
German translation:Reitstock (mit Antrieb, z.B. pneumatisch oder hydraulisch)
Entered by: Thomas Schnepp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:28 Feb 17, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Werkzeugmaschinen
English term or phrase: power-tail
This machine is composed of the base, bed, spindle box, the AC inverter main drive servo spindle, Cross extension units, and AC servo drive, rotating turret, the user may need to configure hydraulic or pneumatic power-tail , The driving force for fuel tanks, power chuck, hydraulic equipment, cooling, protective, lubricating device, and other major components.
Simona Volpe-Adeoye
Austria
Local time: 16:20
Reitstock
Explanation:
Ich nehme an tail ist hier eine Kurzform für tailstock. Dann würde es sich hier um einen pneumatischen oder hydraulischen Reitstock handeln, der vom Betreiber einzurichten ist.
Selected response from:

Thomas Schnepp
Local time: 16:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2Reitstock
Thomas Schnepp


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Reitstock


Explanation:
Ich nehme an tail ist hier eine Kurzform für tailstock. Dann würde es sich hier um einen pneumatischen oder hydraulischen Reitstock handeln, der vom Betreiber einzurichten ist.

Thomas Schnepp
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 232

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sci-trans
18 mins
  -> Danke!

agree  Bernd Runge: ... allerdings hier "pneumatisch oder hydraulisch angetriebener Reitstock". Moin.
1 hr
  -> Danke, Bernd!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 23, 2009 - Changes made by Thomas Schnepp:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 17, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)Werkyeugmaschinen » Werkzeugmaschinen


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search