ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

BFG packaging standard

German translation: (flexible) Geflechtpackung aus (Rein)Graphit/Grafit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BFG packaging standard
German translation:(flexible) Geflechtpackung aus (Rein)Graphit/Grafit
Entered by: BabelSalat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 Dec 16, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / firefighting equipment
English term or phrase: BFG packaging standard
I'm almost sure that there's no equivalent in the EU, it seems like it's a standard only known in the USA.

Here´s the context again from the firefighting equipment catalogue:

Our single-stage CS/CSU pumps are reliable workhorses that feature simple operation coupled with easy maintenance.

-Flame-plated impellers (standard on CSU, optional on CS)
-Two-piece, horizontally-split, high-tensile strength cast iron pump casing
-Optional bronze (gunmetal) pump casing
-All deep-groove oil and grease lubricated ball bearings located outside the pump casing
-Bronze double-hubbed accurately balanced impeller
-Stainless steel separable impeller shaft
-Replaceable bronze impeller rings
-Finger rings mounted on impeller shaft
-***Adjustable BFG packaging standard*** (spring-loaded mechanical seal available)
-Available with three transmission models (K, PA and C20)
BabelSalat
China
Local time: 08:44
(flexible) Geflechtpackung aus (Rein)Graphit/Grafit
Explanation:
Was BFG bedeutet, steht in dem Prospekt ein par Seiten vorher, glaube ich (siehe oben).
Standard bedeutet hier als Standardausführung. Ob das jetzt Reingrafit-Fasern sind oder etwas anderes, müsstest du noch mal nachfragen.
Selected response from:

Bernd Runge
Germany
Local time: 02:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(flexible) Geflechtpackung aus (Rein)Graphit/Grafit
Bernd Runge


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
braided flexible graphite packaging
(flexible) Geflechtpackung aus (Rein)Graphit/Grafit


Explanation:
Was BFG bedeutet, steht in dem Prospekt ein par Seiten vorher, glaube ich (siehe oben).
Standard bedeutet hier als Standardausführung. Ob das jetzt Reingrafit-Fasern sind oder etwas anderes, müsstest du noch mal nachfragen.

Bernd Runge
Germany
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 319

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Kern: Bild siehe http://www.marinedigital.com/germany/mall/Product/index.asp?...^gubun=S5^CompanyName=^ProductName=^RegisterYN=Y^Fcategory=5^Scategory=5^Tcategory=^OrderMethod=^OrderMethod2=
2 hrs
  -> Danke, Rolf.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: