ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

agency of accident

German translation: Unfallursache(n)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:agency of accident
German translation:Unfallursache(n)
Entered by: Thayenga
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:17 Apr 7, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: agency of accident
Hello,

I'm translating an accident report form so that there isn't much context.

One of the headers is:

***Agency of Accident***

This is followed by a list of possible "agents"

Chemicals, Hand Tool, Conveyors, Hoists/Cranes, Electrical Apparatus
Hot Material, Ladder/Scaffold, etc.

Does anybody know the correct German term?

Thank you!
Thayenga
Germany
Local time: 02:44
Unfallursache(n)
Explanation:
Gefährliche Stoffe: Unfallursachen und der Faktor Mensch
Gefährliche Stoffe: Unfallursachen und der Faktor Mensch. Chemie/ Gifte/ Toxische Stoffe/ Dämpfe. Menschliches Fehlverhalten ist die Hauptursache für ...
http://www.siz.cc/bund/sicherheit/show/128

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-04-07 08:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

Abbildung 2: Unfallursachen in der chemischen und Papierindustrie. Allerdings lassen sich auch aus unseren derzeitigen Unfallursachen (vgl. ...
www.auva.at/mediaDB/553031_mayer_chem_unfallkennzahlen.pdf
Selected response from:

Cristina intern
Germany
Local time: 02:44
Grading comment
Vielen Dank.
Deine Antwort passt zudem noch in das vorgedruckte Formular. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Unfallursache(n)
Cristina intern
3Unfallhergangadamgajlewicz
3Ursache (Mittel) des UnfallesDERDOKTOR


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ursache (Mittel) des Unfalles


Explanation:
WAS hat also, aktiv quasi, die UnfallFOLGEN herbeigeführt?

DERDOKTOR
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Doc. :

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Unfallursache(n)


Explanation:
Gefährliche Stoffe: Unfallursachen und der Faktor Mensch
Gefährliche Stoffe: Unfallursachen und der Faktor Mensch. Chemie/ Gifte/ Toxische Stoffe/ Dämpfe. Menschliches Fehlverhalten ist die Hauptursache für ...
http://www.siz.cc/bund/sicherheit/show/128

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-04-07 08:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

Abbildung 2: Unfallursachen in der chemischen und Papierindustrie. Allerdings lassen sich auch aus unseren derzeitigen Unfallursachen (vgl. ...
www.auva.at/mediaDB/553031_mayer_chem_unfallkennzahlen.pdf

Cristina intern
Germany
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank.
Deine Antwort passt zudem noch in das vorgedruckte Formular. :)
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Cristina.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Das würde ich auch nehmen (oder "Unfallauslöser").
22 mins
  -> Danke Brigitte . . . oder "Unfallauslöser".

agree  seehand
2 hrs
  -> Danke S.

agree  dalenane
7 hrs
  -> Danke D.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unfallhergang


Explanation:
oder vieleicht Unfallquelle
Agency of accident/ serious harm

adamgajlewicz
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Das habe ich schon bei "describe accident" (Unfallhergang schildern) genommen. Vielen Dank, Adam. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  BrigitteHilgner: "Unfallhergang" passt hier gar nicht - bei dem Ausdruck erwartet man die Schilderung des Ablaufs.
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: