ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

front-end competency

German translation: Anfangsfestigkeit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:55 Sep 25, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / AG- und SAG-Mühlen
English term or phrase: front-end competency
Tumbling movement of charge induces large impact on the lining system in a cyclic pattern. This in turn causes lot of chipping wear along with abnormal stresses in the fixing fasteners. With the inventive resilient composite system, the magnitude of impact reduces by 5 to 6 times of its real intensity, hence the chances of damage becomes less. Therefore the efficacy of the inventive liner will be far superior to all other types of liner for the conditions where applications calls for partial cataraction of change in the mill to deal with the materials having high ***front end competency***. Thus difficult FAG/SAG operation can be addressed with this type of liners.

http://www.freepatentsonline.com/y2010/0233420.html
heimo
Local time: 02:45
German translation:Anfangsfestigkeit
Explanation:
In der englischsprachigen Fachliteratur wird zwischen hardness und competency unterschieden. Während hardness die (Gesteins)Härte darstellt, würde ich competency als Festigkeit abgrenzen, die, wie beim UCS-Test auch, in MPa angegeben wird. Zuerst hatte ich generell an Mahlbarkeit gedacht, was ja allerdings die grindability ist.
Siehe Seite 12 auf http://www.baumaschine.de/Portal/Fachskripte/Kunze/p21/grund... und Figure 15 in http://www.ceecthefuture.org/downloads/Feed size and blastin...
Selected response from:

Bernd Runge
Germany
Local time: 02:45
Grading comment
Herzlichen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Anfangsfestigkeit
Bernd Runge
2Härtephillee
2 -1Eingangs Materialqualität
Peter Warwick


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
Eingangs Materialqualität


Explanation:
Maybe this is the answer?

Peter Warwick
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Es müsste "Eingangsmaterialqualität" oder "Eingangs-Materialqualität" heißen. Es ist aber gut möglich, dass mit "front-end competency" hier die Härte des Einsatzguts beim ersten Einbringen in die Mühle gemeint ist.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katja Schoone: This is not even German. Fugen-S with hypen is not very German. Enter the term into google with "" and you get a one-hit-wonder ;-)
5 hrs
  -> Sorry Katja forgot the -. But Eingangs-Materialqualität is very German.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Härte


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Competence_(geology)

http://www.gemmologie.at/mediaCache/Haerte_Pruefverfahren_27...

I think they are just saying the liner lasts longer, especially when crushing harder stones.
(http://www.patentstorm.us/applications/20100233420/descripti...

phillee
Local time: 01:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Anfangsfestigkeit


Explanation:
In der englischsprachigen Fachliteratur wird zwischen hardness und competency unterschieden. Während hardness die (Gesteins)Härte darstellt, würde ich competency als Festigkeit abgrenzen, die, wie beim UCS-Test auch, in MPa angegeben wird. Zuerst hatte ich generell an Mahlbarkeit gedacht, was ja allerdings die grindability ist.
Siehe Seite 12 auf http://www.baumaschine.de/Portal/Fachskripte/Kunze/p21/grund... und Figure 15 in http://www.ceecthefuture.org/downloads/Feed size and blastin...

Bernd Runge
Germany
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 319
Grading comment
Herzlichen Dank!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: