ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

post

German translation: Hohlprofilträger (des Maschinengestells)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:post
German translation:Hohlprofilträger (des Maschinengestells)
Entered by: Ursula Blömken
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:16 Oct 17, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Verpackungsmaschine
English term or phrase: post
Bei dem Einbau der Druckluftleitungen:

The horizontal post located inside the belly pan acts as an air pressure vessel.

Habe gefunden, dass "belly pan" ein Spoiler sein kann, kann der post ein Arm sein, wie in einer KudoZ Antwort angegeben?

Besten Dank im Voraus
Ursula Blömken
Argentina
Local time: 21:45
Hohlprofilträger (des Maschinengestells)
Explanation:
nach einigen Patenten wird "post" ein Träger oder Säule mit normalerweise rechteckigem Profil.
Ein Hohlprofil, das am beiden Enden dicht geschweisst ist, kann dann als Druckluftbehälter dienen.
Selected response from:

Andrej Fric
Local time: 02:45
Grading comment
Vielen Dank für die hilfreiche Antwort
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Hohlprofilträger (des Maschinengestells)
Andrej Fric
3Zylinder
Heidi Gillwald
3 -1Pfosten
Rolf Kern


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Hohlprofilträger (des Maschinengestells)


Explanation:
nach einigen Patenten wird "post" ein Träger oder Säule mit normalerweise rechteckigem Profil.
Ein Hohlprofil, das am beiden Enden dicht geschweisst ist, kann dann als Druckluftbehälter dienen.


    Reference: http://www.freepatentsonline.com/4747579.pdf
    Reference: http://www.freepatentsonline.com/4574613.pdf
Andrej Fric
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank für die hilfreiche Antwort

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mrmp: warum nicht einfach Träger, mehr kommt doch hier eigentl. nicht zum Ausdruck ?! Säule ist noch mehr als Pfosten i.a. senkrecht, allenfalls schräg nach oben. Dass der Träger hohl und dichtgeschweißt sein muß, geht zwangsl. aus dem Kontext hervor.
10 hrs
  -> Danke, mrmp
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Pfosten


Explanation:
Ist wohl die allgemeinste Übersetzung von "post".Ob das dann hier ein Hohlprofilträger ist, steht auf einem andferen Blatt geschrieben.

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2011-10-18 07:00:17 GMT)
--------------------------------------------------

Horizontal post:
Gibt's zwar auch, im Zusammenhang mit Gartenzäunen. Siehe:

Attach a **horizontal post** to the two vertical posts that are planted in the holes. Join the **horizontal** post to the vertical posts using 2 ½-inch galvanized screws and a drill. Ask a friend to hold the **horizontal post** as you drill it into the vertical post. How high the **horizontal post** should be located will depend on how tall your vertical posts are. For a three-foot fence, two **horizontal support posts** are enough to support the picket fence. Each **horizontal post** should be attached six inches from the top edge of the vertical post.

http://www.ehow.com/how_6363533_picket-fence-building-instru...

This enabled me to determine where to dig the trench in the ground and where to place the **horizontal post** (track support).

I then dug the trench to a depth and width that would accommodate the **horizontal** post and about 4" (100mm) of concrete below and around it.

http://www.buildeazy.com/workshop/sliding-gate-3.html



Rolf Kern
Switzerland
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 447

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mrmp: Ein Pfosten ist i.a. senkrecht oder schräg, passt hier wohl nicht, da der "post" ja horizontal sein soll
7 hrs
  -> Ja klar, der Widerspruch ist ist hier berechtigt und somit der Begriff "post" hier eben falsch. Ds wollte ich mit diesem Vorschlag erreichen.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zylinder


Explanation:
Da es sich um Druckluftleitungen, bzw um einen Druckluftbehälter handelt, muss es ja ein Hohlkörper sein. Ein Pfosten ist normalerweise nicht hohl. "Hohlprofilträger" klingt sehr spezialisiert. Ist natürlich möglich. "Zylinder" beschränkt sich auf die Form.
Ich bin mir aber nicht ganz sicher, ob der" post" alleine als "air pressure vessel" dient (so klingt es in der Beschreibung) oder bildet er zusammen mit der "belly pan" also der Wanne ein "air pressure vessel"?
Dann muss er natürlich nicht hohl sein. Dann handelt es sich um den Stift, der ein Ventil öffnet oder verschließt.

Heidi Gillwald
Germany
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: