ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

Load block

German translation: (Haken-)Unterflasche


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Load block
German translation:(Haken-)Unterflasche
Entered by: Annett Hieber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Dec 28, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Cranes and lifting equipment
English term or phrase: Load block
Es handelt sich um Sicherheitsunterlagen für die Bedienung eines Krans.

Bei dem Begriff "load block" bin ich mir nicht ganz sicher, um was es sich handelt. Hier ein paar Beispielsätze:

"The single most important safety device on the crane is the upper limit switch. The upper limit switch stops the upward travel of the hoist and prevents the *load block* from contacting the upper block, drum, or hoist."
"*Load Block* Condition: Visually inspect sheaves for signs of wear, cracks, or other damage."

Die Sätze an sich sind soweit klar. Übersetze ich load block nun einfach mit Anschlaghaken, oder Lastblock? Hat dieser load block eine Scheibe oder eine Seilrolle (sheave)? Ich bin mir nicht sicher, ob ich das richtig verstanden habe. Wer kann mir hier weiterhelfen? - Vielen Dank!

Annett
Annett Hieber
Germany
Local time: 02:45
(Haken-)Unterflasche
Explanation:
Das ist gewissermaßen ein Flaschenzug mit oberer und unterer Rolle, über die die Seile laufen.

oft wird dieser load block auch bottom block genannt

http://www.google.de/search?q=unterflasche&hl=de&client=fire...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-28 15:18:34 GMT)
--------------------------------------------------

wahrscheinlich ja (die obere Rolle des Flaschenzuges), ich kenne bei "meinen" Kranen eigentlich nur die Bezeichnung "bottom block".
Selected response from:

Sybille
Germany
Local time: 02:45
Grading comment
Vielen Dank nochmals für diese sachkundige Unterstützung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3(Haken-)Unterflasche
Sybille
3 +1KranhakenDERDOKTOR
3(anderswo:) untere Umlenkrolle
mrmp
3Hubwinde
Rolf Kern


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
load block
Kranhaken


Explanation:
würde ich, dem Bild, sowohl für loadblock, als auch für 'Kranhaken' bei wiki, nach sagen.

DERDOKTOR
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für die Antwort! Ich denke jedoch, dass Herr Kern hier recht hat.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
6 mins
  -> Danke, Ruth !

neutral  Rolf Kern: Nur das Ding unten ist der Kranhaken.
1 hr

neutral  mrmp: mit Rolf Kern: der Haken hängt zwar mit dran oder ist Teil des Ganzen, ist hier aber so im einzelnen nicht gemeint.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
load block
Hubwinde


Explanation:
Wenn man die Abbildung von DERDOKTor mit dem PNS-Bildwörterbuch, Seite 634, vergleicht, wird er obere Teil mit den Rollen "hoisting block" = "Hubwinde" genannt.
Darunter angeordent ist der "hook" = "Haken".

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-12-28 12:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

Korrekturen:
DERDOKTor = DERDOKTOR
PNS = PONS
angeordent = angeordnet

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 447
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für Ihren Beitrag, Herr Kern. Auch diesen Begriff kann ich gut gebrauchen!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
load block
(Haken-)Unterflasche


Explanation:
Das ist gewissermaßen ein Flaschenzug mit oberer und unterer Rolle, über die die Seile laufen.

oft wird dieser load block auch bottom block genannt

http://www.google.de/search?q=unterflasche&hl=de&client=fire...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-28 15:18:34 GMT)
--------------------------------------------------

wahrscheinlich ja (die obere Rolle des Flaschenzuges), ich kenne bei "meinen" Kranen eigentlich nur die Bezeichnung "bottom block".

Sybille
Germany
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 61
Grading comment
Vielen Dank nochmals für diese sachkundige Unterstützung!
Notes to answerer
Asker: Das ist sehr aufschlussreich! Was ist denn dann ein "upper block", einfach der Teil, wo die obere Rolle läuft?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Kern
14 mins

agree  Bernd Runge: Unterflasche ... eindeutig.
1 hr

agree  mrmp: hier wohl eher mit "Kette" statt "Seil" (vgl. explanation); bei Seil auch "untere Umlenkrolle" - "lower guide pulley" (?!), vgl. http://www3.westfalia.de/service/dat_down.php?datei_id=12582... (mit Abbildungen !)
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
load block
(anderswo:) untere Umlenkrolle


Explanation:
Für den Fall des Seil-Flaschenzuges hier noch als Alternative das schon in meinem agree zu Sybille (mit link) genannte. Upper Block wäre dann die obere Umlenkrolle.
Andererseits findet man für upper block auch "oberer Block", wenn klar ist, wovon die Rede ist.


mrmp
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Besten Dank für deine Ergänzung! Hier kann man echt noch was lernen.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: